Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 94 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 94.
Sortieren
-
Der Mannheimer Shakespeare
e. Beitr. zur Geschichte d. ersten dt. Shakespeare-Übersetzungen -
Das Wort und seine Strahlung
über Poesie u. ihre Übers. -
Die Schlussverse von King Lear
Text-, Interpretations- u. Übersetzungsprobleme -
Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
Referate u. Diskussionsbeitr. d. internat. Kolloquiums am Fachbereich Angewandte Sprachwiss. d. Johannes-Gutenberg-Univ. Mainz in Germersheim (2. - 4. Mai 1975) -
Ferdinand Freiligrath als Übersetzer
-
Bibliographie der Übersetzungen deutschsprachiger Werke
Verzeichnis der seit 1951 erschienenen u. in d. Deutschen Bücherei vorhandenen Schriften -
Versuch einer Historie der gedruckten niedersächsischen Bibeln vom Jahr 1470 bis 1621
-
Bibliographie der Übersetzungen deutschsprachiger Werke
Verzeichnis der seit 1951 erschienenen u. in d. Deutschen Bücherei vorhandenen Schriften -
Luthers Übersetzungen des zweiten Psalms
Ihre Beziehungen z. Übersetzungs- u. Auslegungstradition, z. Theologie Luthers u. z. Zeitgeschichte -
Word-indices and word-lists to the gothic bible and minor fragments
-
Rezeption der deutschen Gegenwartsliteratur im Ausland
Internationale Forschungen zur neueren deutschen Literatur ; Tagungsbeiträge eines Symposiums der Alexander von Humboldt-Stiftung, Bonn-Bad Godesberg, veranstaltet vom 21. bis 26. Oktober 1975 in Ludwigsburg -
Französisch-deutsche Übersetzung
-
Astree siunge-choer
Første Snees. 1648. Die dänischen Lieder mit ihren dt. Vorlagen von Gabriel Voigtländer u. Johann Rist. Einrichtung d. Melodien von Jørgen Berg -
Walt Whitmans "Leaves of grass" in deutschen Übersetzungen
eine rezeptionsgeschichtliche Untersuchung -
Gleichheiten und Abweichungen im Wortschatz der althochdeutschen Bibelglossen und der zusammenhängenden Bibeltexte
-
Sowjetische Literatur in deutschen Übersetzungen 1972-1976
Prosa-Dramen-Lyrik. Literatur über Autoren und zur Sowjetischen Literatur. Ein Auswahlverz. als Arbeitsmanuskript -
Neue Literatur
Zeitschrift für Querverbindungen -
Summa theologiae
Latin text and English translation, introductions, notes, appendices and glossaries – 7, Father, Son and Holy Ghost : (1a. 33-43) -
Summa theologiae
Latin text and English translation, introductions, notes, appendices and glossaries – 48, The incarnate word : (3a. 1-6) -
Summa theologiae
Latin text and English translation, introductions, notes, appendices and glossaries – 55, The resurrection of the Lord : (3a. 53-59) -
Französisch-deutsche Übersetzung
-
Nachdichtung als Erinnerung
allegorische Lektüre einiger Gedichte von Paul Celan -
Walt Whitmans "Leaves of grass" in deutschen Übersetzungen
eine rezeptionsgeschichtliche Untersuchung -
Bibliographie der Übersetzungen deutschsprachiger Werke
Verzeichnis der seit 1951 erschienenen u. in d. Deutschen Bücherei vorhandenen Schriften -
Kommentierte Übersetzungstexte für Fortgeschrittene
dt.-engl.