Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 884 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 884.
Sortieren
-
80 Jahre Buber-Rosenzweig-Bibel
-
Über Arno Schmidt als Übersetzer und Interpret von "Finnegans wake"
drei Briefe an die Darmstädter Akademie -
Adalbert-Stifter-Preis 2005 für Schriftsteller und Übersetzer Mitteleuropas
-
Writ in water?
On translational haps and mishaps -
"The metamorphosis" and "The transformation"
Franz Kafka's "Die Verwandlung" -
Homer übersetzen
zu Raoul Schrotts neuer Ilias-Fassung -
Sieben Prämissen einer neuen Übersetzung der Ilias
-
John 2.4a in the Old High German "Tatian"
-
Nun hört man Stendhals Stil im Deutschen
zum Lob der Übersetzerin Elisabeth Edl und ihrer Übertragung von "Rot und Schwarz" -
Herüberretten des Bedrohten
Laudatio auf Armin Eidherr -
E.T.A. Hoffmanns deutsche Übersetzung von Gasparo Spontinis Oper 'Olimpia'
-
Schiller's "Freude", Leopold's "Glädje", and the rest
-
Die Stellung von Verben und Objekten in der rechten Peripherie
OV- und VO-Strukturen im Althochdeutschen -
Die tschechischen Karl-May-Ausgaben ; Teil 1. Die "kleine Serie" des Verlags Toužimský & Moravec (I)
-
Die tschechischen Karl-May-Ausgaben ; Teil 1. Die "kleine Serie" des Verlags Toužimský & Moravec (III)
-
Die tschechischen Karl-May-Ausgaben ; Teil 1. Die "kleine Serie" des Verlags Toužimský & Moravec (V)
-
Wilhelm Buschs Max und Moritz slavisch
Variantenbildung im Zeichen von Textverständnis, Intermedialität und kultureller Differenz -
Hier starb Gryphius
zur Verfasserschaft der Baker-Schriften -
Die tschechischen Karl-May-Ausgaben ; Teil 1. Die "kleine Serie" des Verlags Toužimský & Moravec (II)
-
Die tschechischen Karl-May-Ausgaben ; Teil 1. Die "kleine Serie" des Verlags Toužimský & Moravec (IV)
-
Herders Übersetzungstheorie zwischen Linguistik, Ästhetik und Geschichtsauffassung
-
Die philologische Freiheit des Humanisten Johannes Reuchlin
Interpretation und Edition von Reuchlins Übersetzung der Psalmen 110-115 -
Praxis und Kritik der literarischen Übersetzung
-
Die Übertragung der Übertragung
"Die Entführungen" und "Die Buhlschwester" des Jakob Michael Reinhold Lenz -
Verhältnisse
Martin Heideggers "Bemerkung zum Übersetzen"