Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 178 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 178.
Sortieren
-
Der Struwwelpeter
[lustige Geschichten und drollige Bilder ; deutsch, englisch] = Slovenly Peter -
Die Übersetzungstechnik des Bremer Evangelistars
eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbezug von Vergleichsübersetzungen des 14. bis frühen 16. Jahrhunderts -
TextVerstehenÜbersetzen
der Dialog des Übersetzens in Gadamers philosophisch-hermeneutischer Perspektive unter Einbeziehung von Heideggers Fundamentalontologie -
Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
-
Übersetzungen mittelhochdeutscher Lyrik nach 1945
ein Beitrag zur Minnesangrezeption sowie zum Problem des Übersetzens aus dem Mittelhochdeutschen -
Realia
der Versuch einer Begriffsklärung und Klassifizierung anhand der die spanische mittelalterliche Verfassung bezeichnenden Lexeme und ausgehend von Manuel Riu Rius 1989 verfaßtem Werk "Edad Media (711 - 1500)" -
Übersetzungsprobleme und Lösungsstrategien bei Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche
eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung -
PARS 6
Volltextübersetzer Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch ; über 950000 Wörter und Wendungen ; automatische Wörterbuch-Erweiterung ; Satzbau-Erkennung ; neu! Realzeit-Übersetzung der Internet-Seiten ; Online-Erweiterung der Wörterbücher -
PARS 2.5
Volltextübersetzung Deutsch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch ; über 90.000 Wörter und Wendungen -
Englisch-Übersetzer
deutsch-englisch, englisch-deutsch ; übersetzen Sie: Dokumente, Briefe, E-Mails und Webseiten! -
Die Gedichte Walthers von der Vogelweide in neuhochdeutscher Form
ein Beitrag zur Geschichte und Technik der deutschen Übersetzungskunst -
Layla und Majnun in der Contact Zone
Übertragungen aus dem Arabischen ins Deutsche im Bereich des zeitgenössischen Theaters -
Don Giovanni
Non mi dir -
Kanadische Autoren in deutscher Übersetzung
-
Las construcciones perifrásticas españolas de significado evaluativo y sus equivalentes alemanes en la traducción
con ejercicios para la clase de español como lengua extranjera -
AOTEAROA - land of the long white cloud
an e-learning seminar with New Zealand as the central focus -
Madamina! il catalogo è questo
Arie des Leprello aus "Don Giovanni" -
Geographische Namen im Deutschen und Englischen als Problemgrößen des Konferenzdolmetschens
-
Notker der Deutsche von St. Gallen
althochdeutscher und lateinischer Wortindex -
Übersetzungsprobleme des magischen Realismus am Beispiel kolumbianischer Romane
-
Das andere Australien als Gegenstand eines virtuellen Übersetzungsmoduls
-
Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
-
Langenscheidt T1 Office Englisch
der Volltextübersetzer für den beruflichen Anwender ; englisch-deutsch, deutsch-englisch ; mit Duden-Rechtschreibprüfung -
Langenscheidt T1 Office Französisch
der Volltextübersetzer für den beruflichen Anwender ; französisch-deutsch, deutsch-französisch ; mit Duden-Rechtschreibprüfung -
Langenscheidt T1 Office Spanisch
der Volltextübersetzer für den beruflichen Anwender ; spanisch-deutsch, deutsch-spanisch ; mit Duden-Rechtschreibprüfung