Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 54 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 54.

Sortieren

  1. Deutsche Autoren in arabischer Sprache
    Autor*in:
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Goethe-Inst., Amman

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Ule, Wolfgang (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Deutsch; Buchtitel; Übersetzung; Arabisch
    Umfang: 148 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Parallelt. in arab. Schr. - Text dt. und arab.. - Teilw. in arab. Schr.

  2. Deutsche Autoren in arabischer Sprache
    Autor*in:
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Goethe-Inst., Ammann

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ule, Wolfgang
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Literatur; Arabisch
    Umfang: 148 Seiten
  3. Aristotleʼs Physics VIII, translated into Arabic by Isḥāq ibn Ḥunayn (9th c.)
    Autor*in: Aristoteles
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ḥunain Ibn-Isḥāq (Übersetzer); Arnzen, Rüdiger (Herausgeber); Hasper, Pieter Sjoerd (Verfasser von Zusatztexten)
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110576993; 3110576996
    Weitere Identifier:
    9783110576993
    Schriftenreihe: Scientia Graeco-Arabica ; Band 30
    Schlagworte: Textgeschichte; Übersetzung; Bewegung; Ewigkeit; Physik; Metaphysik
    Weitere Schlagworte: Aristoteles (v384-v322): Physica; Aristoteles (v384-v322): Physica; Ḥunain Ibn-Isḥāq (809-873); (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)PHI002000; (Arabic-)Islamic Philosophy; Aristotle; Ishaq ibn Hunayn.; (BISAC Subject Heading)HIS000000: HIS000000 HISTORY / General; (BISAC Subject Heading)HIS002000: HIS002000 HISTORY / Ancient / General; (BISAC Subject Heading)HIS026000: HIS026000 HISTORY / Middle East / General; (BISAC Subject Heading)LIT004190: LIT004190 LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical; (BISAC Subject Heading)REL037000: REL037000 RELIGION / Islam / General; (BIC subject category)HBJF1: Middle Eastern history; (BIC subject category)HBLA1: Classical history / classical civilisation; (BIC subject category)HPCA: Western philosophy: Ancient, to c 500; (BIC subject category)HPDC: Islamic & Arabic philosophy; (BIC subject category)PDX: History of science; Aristoteles; Islamische Philosophie; Ishaq ibn Hunayn; (Product Discount Code)SDI: Standard Discount; (BISAC Subject Heading)PHI002000; (VLB-WN)1553: Hardcover, Softcover / Geschichte/Altertum; (BISAC Subject Heading)HIS000000; (BISAC Subject Heading)HIS002000; (BISAC Subject Heading)HIS026000; (BISAC Subject Heading)LIT004190; (BISAC Subject Heading)REL037000; (BIC subject category)HBJF1; (BIC subject category)HBLA1; (BIC subject category)HPCA; (BIC subject category)HPDC; (BIC subject category)PDX; Aristotle; Arabic Philosophy; Islamic Philosophy; Ishaq ibn Hunayn
    Umfang: CCLIV, 289 Seiten, 24 cm
  4. Thematischer Basis- und Aufbauwortschatz Deutsch - Arabisch
    Band 1
    Autor*in: Nazrabi, Noor
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Afghanistik Verlag, Social Business Verlag, Hamburg

  5. Die Entkontextualisierung in den deutschen Koranübersetzungen
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Verlag Dr. Kovač, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783339116567
    Schriftenreihe: Nūr al-ḥikma ; Band 15
    Schlagworte: Arabisch; Übersetzung; Deutsch; Kontext
    Umfang: 184 Seiten, 21 cm
  6. Kulturspezifik als Übersetzungsproblem
    Phraseologismen in arabisch-deutscher Übersetzung
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Arabisch; Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3872765647
    RVK Klassifikation: EN 1675
    Schriftenreihe: [TextconText / Beiheft] ; 1
    Schlagworte: Deutsch; Arabic language; German language; Language and culture; Translating and interpreting; Übersetzung; Arabisch; Phraseologie; Deutsch; Kulturvergleich
    Umfang: XVIII, 394 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1986 u.d.T.: Taraman, Soheir: Das "Kulturspezifische" als Übersetzungsproblem

  7. Bibliografie der deutschen Übersetzungen arabischsprachiger Werke
    von 1990 bis 2004 = Bibliyūǧrāfiya 't-tarǧamāt al-almānīya lil-aʾmāl al-adabīya al-ʾarabīya
    Autor*in: Umar, Manār
    Erschienen: 2004
    Verlag:  M. Omar, Kairo

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Bibliografie (010); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schlagworte: Arabisch; Druckwerk; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 96 S.
  8. Deutsche Autoren in arabischer Sprache
    Autor*in:
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Goethe-Inst., Amman

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ule, Wolfgang (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Deutsch; Buchtitel; Übersetzung; Arabisch
    Umfang: 148 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Parallelt. in arab. Schr. - Text dt. und arab.. - Teilw. in arab. Schr.

  9. Bibliografie der deutschen Übersetzungen arabischsprachiger Werke von 1990 bis 2004
    Autor*in:
    Erschienen: 2004

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Umar, Manār (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: EN 2400
    DDC Klassifikation: Bibliografie (010); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schlagworte: Übersetzung; Druckwerk; Deutsch; Arabisch
    Umfang: 96 S.
  10. Modernes Hocharabisch
    Lehrbuch für Fortgeschrittene, Dolmetscher und Übersetzer ; Übersetzen, Dolmetschen, Konversation, Fachwortschatz = al-ʿarabīya al-muʿāṣira
    Autor*in:
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Krahl, Günther (Sonstige); Reuschel, Wolfgang (Sonstige); Ǧumailī, Munʿim al- (Sonstige); Schulz, Eckehard (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3895003808
    RVK Klassifikation: EN 1660
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490)
    Schlagworte: Arabisch; Grammatik; Arabic language; Arabic language; Konversation; Deutsch; Arabisch; Übersetzung
    Umfang: XVI, 446 S.
    Bemerkung(en):

    Teilw. in arab. Schrift

  11. The oriental tradition of Paul of Aegina's Pragmateia
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Brill, Leiden [u.a.]

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Paulus (Verfasser)
    Sprache: Englisch; Griechisch, alt (bis 1453); Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9004137572
    RVK Klassifikation: XB 2800 ; XB 2350 ; FK 46053
    Schriftenreihe: Studies in ancient medicine ; 29
    Schlagworte: Arabisch; Epitome iatrike (Paulus Aegineta); Grieks; Tekstgeschiedenis; Vertalingen; Griechisch; aMedicine, Greek and Roman; aMedicine, Arab; Textgeschichte; Übersetzung; Arabisch; Syrisch
    Weitere Schlagworte: Array; Paulus <Aegineta>: De re medica; Paulus Aegineta (ca. 7. Jh.): Epitome medica
    Umfang: XV, 337 S.
  12. Die sogenannte Theologie des Aristoteles
    aus arabischen Handschriften
    Autor*in:
    Erschienen: 1965
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dieterici, Friedrich (Sonstige)
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: FH 33136 ; CE 1145
    Auflage/Ausgabe: [Nachdr. der Ausg. Berlin 1882]
    Schlagworte: Französisch; Mittelhochdeutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Aristoteles (v384-v322): Theologia
    Umfang: VIII, 160 S.
  13. Deutsche Autoren in arabischer Sprache und Arabische Autoren über Deutsche und Deutschland
    eine Bibliographie
    Autor*in: Ule, Wolfgang
    Erschienen: 1974
    Verlag:  Dt. Kulturinst. [u.a.], Amman

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: AC 25211
    Schlagworte: Übersetzung; Arabisch; Bibliografie; Literatur; Deutsch
    Umfang: 57 S.
    Bemerkung(en):

    Text dt. u. arab.

  14. Deutsche Autoren in arabischer Sprache, arabische Autoren in deutscher Sprache, Bücher über Deutsche und Deutschland in arabischer Sprache
    eine Bibliographie
    Erschienen: 1979
    Verlag:  Saur, München [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ule, Wolfgang (Verfasser)
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3598100272
    RVK Klassifikation: EN 2400 ; AC 25211
    Auflage/Ausgabe: 3. erw. Aufl.
    Schlagworte: Arabisch; Literaturbeziehungen; Literatur; Deutsch; Bibliografie; Übersetzung
    Umfang: 224 S.
    Bemerkung(en):

    Dt.u.arab.

  15. Modernes Hocharabisch
    Lehrbuch für Fortgeschrittene, Dolmetscher und Übersetzer ; Übersetzen, Dolmetschen, Konversation, Fachwortschatz
    Autor*in:
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Krahl, Günther (Mitwirkender); Reuschel, Wolfgang (Mitwirkender); Ǧumailı́, Munʿim al- (Mitwirkender); Schulz, Eckehard (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783895003806; 3895003808
    Weitere Identifier:
    9783895003806
    Schlagworte: Arabisch; Übersetzung; Deutsch; Arabisch; Konversation
    Weitere Schlagworte: (VLB-PF)BB: Gebunden; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)830: Schule, Lernen / Berufsschulbücher, Fachschulbücher
    Umfang: XVI, 446 S., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Parallelt. in arab. Schr.

  16. Aristotleʼs ›Physics‹ VIII, Translated into Arabic by Ishaq ibn Hunayn (9th c.)
    Introduction, Edition, and Glossaries
    Erschienen: 2020
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hasper, Pieter Sjoerd (Verfasser)
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110582086; 3110582082
    Weitere Identifier:
    9783110582086
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Scientia Graeco-Arabica ; 30
    ISSN
    Schlagworte: Textgeschichte; Übersetzung; Arabisch
    Weitere Schlagworte: Aristoteles (v384-v322): Physica; Aristoteles (v384-v322): Physica; (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)PHI002000; (BISAC Subject Heading)HIS000000; (BISAC Subject Heading)HIS002000; (BISAC Subject Heading)HIS026000; (BISAC Subject Heading)LIT004190; (BISAC Subject Heading)REL037000; (BIC subject category)HBJF1; (BIC subject category)HBLA1; (BIC subject category)HPCA; (BIC subject category)HPDC; (BIC subject category)PDX; Aristoteles; Islamische Philosophie; Ishaq ibn Hunayn; Aristotle; Arabic Philosophy; Islamic Philosophy; Ishaq ibn Hunayn; (VLB-WN)9553; (Arabic-)Islamic Philosophy; Aristotle; Ishaq ibn Hunayn.; (BISAC Subject Heading)HIS000000: HIS000000 HISTORY / General; (BISAC Subject Heading)HIS002000: HIS002000 HISTORY / Ancient / General; (BISAC Subject Heading)HIS026000: HIS026000 HISTORY / Middle East / General; (BISAC Subject Heading)LIT004190: LIT004190 LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical; (BISAC Subject Heading)REL037000: REL037000 RELIGION / Islam / General; (BIC subject category)HBJF1: Middle Eastern history; (BIC subject category)HBLA1: Classical history / classical civilisation; (BIC subject category)HPCA: Western philosophy: Ancient, to c 500; (BIC subject category)HPDC: Islamic & Arabic philosophy; (BIC subject category)PDX: History of science; (Product Discount Code)SDI: Standard Discount
    Umfang: Online-Ressource, 545 Seiten
  17. Koran
    der heilige Qur-ân : Arabisch und Deutsch
    Autor*in:
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Ahmadiyya Muslim Jamaat in der Bundesrepublik Deutschland, Frankfurt am Main, Deutschland ; Verlag Der Islam, Frankfurt/M

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Aḥmad, Mīrzā Masrūr (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783921458013; 3921458013
    Auflage/Ausgabe: Achte überarbeitete Taschenbuchauflage
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 653 Seiten, 16 cm
  18. Cinderella, Sindbad & Sinuhe
    arabisch-deutsche Erzähltraditionen = Cinderella, Sindbad & Sinuhe : Arab-German storytelling traditions
    Autor*in:
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Kadmos, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lepper, Verena M. (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865994264; 3865994261
    Weitere Identifier:
    9783865994264
    RVK Klassifikation: LC 81000 ; EC 8220
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890); Bräuche, Etikette, Folklore (390); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Tradition; Arabisch; Deutsch; Erzählen; Literatur
    Weitere Schlagworte: Erzähltraditionen; Geschichten; Märchen; Übersetzung
    Umfang: 279, 82 Seiten, Illustrationen, 26 cm
  19. Das bin ich
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Shaker Media, Aachen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Heine, Sebastian (Verfasser)
    Sprache: Arabisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783956312359
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; Gedichte; Übersetzung; Deutsche Gedichte; Arabisch Gedichte; (VLB-WN)1110: Hardcover, Softcover / Belletristik/Erzählende Literatur
    Umfang: Online-Ressource, 68 Seiten
  20. Körper und Zeilen
    = Ǧasad wa-suṭūr
    Autor*in: Hetzer, Anna
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Falschrum Books, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Bertoldi, Luca (Illustrator)
    Sprache: Arabisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783982077949; 398207794X
    Weitere Identifier:
    9783982077949
    Schriftenreihe: Tunis encounters
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Produktform (spezifisch))Paperback (DE); (Produktform (spezifisch))Sewn; Übersetzung; Identität; Gender; Queer; Gebärdenpoesie; Poethologie; (VLB-WN)1118: Hardcover, Softcover / Belletristik/Essays, Feuilleton, Literaturkritik, Interviews
    Umfang: 48 Seiten, Illustrationen, 24 cm, 180 g
  21. Die Entkontextualisierung in den deutschen Koranübersetzungen
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Verlag Dr. Kovač, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783339116567
    Schriftenreihe: Nūr al-ḥikma ; Band 15
    Schlagworte: Arabisch; Übersetzung; Deutsch; Kontext
    Weitere Schlagworte: (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; Koran; Koranübersetzung; Kontext; Entkontextualisierung; Islamwissenschaft; Orientalistik; Religionswissenschaft
    Umfang: 184 Seiten, 21 cm
  22. Cinderella, Sindbad & Sinuhe
    arabisch-deutsche Erzähltraditionen = Cinderella, Sindbad & Sinuhe : Arab-German storytelling traditions
    Autor*in:
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Kadmos, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Lepper, Verena M. (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865994264; 3865994261
    Weitere Identifier:
    9783865994264
    Schlagworte: Deutsch; Arabisch; Literatur; Erzählen
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Erzähltraditionen; Geschichten; Märchen; Übersetzung; (VLB-WN)1582: Hardcover, Softcover / Kunst/Kunstgeschichte
    Umfang: 360 Seiten, Illustrationen, 26 cm
  23. Thematischer Basis- und Aufbauwortschatz Deutsch - Arabisch
    Band 1
    Autor*in: Nazrabi, Noor
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Afghanistik Verlag, Social Business Verlag, Hamburg

  24. Thematischer Basis- und Aufbauwortschatz Deutsch - Arabisch
    Band 2 / übersetzt vom Deutschen ins Arabisch Sami M'Barek
    Autor*in: Nazrabi, Noor
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Afghanistik Verlag, Social Business Verlag, Hamburg

  25. Der edle Qur'ān und die Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
    Erschienen: 1430 h. [2009]
    Verlag:  König-Fahd-Komplex zum Druck vom Qurʾān, al-Madīna al-Munauwara

    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    THR:BC:8610:Bub::2009
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    229782 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Bubenheim, ʿAbdullāh aṣ-Ṣāmit Frank; Elyas, Nadeem Ata
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: BE 8611
    Schlagworte: Koran; Übersetzung; Deutsch; Quelle
    Umfang: XVII S., 604 Bl., S. 606 - 623
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 613 - 615