Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 78 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 26 bis 50 von 78.
Sortieren
-
Die Übersetzungstechnik Heinrich Steinhöwels
dargestellt auf Grund seiner Verdeutschung des "Speculum vitae humanae" von Rodericus Zamorensis ; eine stilistische Untersuchung -
Lesarten des Ruhms
Johann Zainers Holzschnittillustrationen zu Giovanni Boccaccios "De mulieribus claris" -
Heinrich Steinhöwels ‚Apollonius‘
Edition und Studien -
Ambivalentes Erzählen - Ambivalenz erzählen
Studien zur Poetik des frühneuhochdeutschen Prosaromans -
Die Übersetzungstechnik Heinrich Steinhöwels
dargest. auf Grund seiner Verdeutschung d."Speculum vitae humanae" von Rodericus Zamorensis ; eine stilistischs Untersuchung -
"Griseldis" in Deutschland
Studien zu Steinhöwel und Arigo -
De oboedientia et fide uxoris
Petrarcas humanistisch-moralisches Exempel "Griseldis" und seine frühe deutsche Rezeption -
Heinrich Steinhöwels "Esopus" und seine Fortsetzer
Untersuchungen zu einem Bucherfolg der Frühdruckzeit -
Heinrich Steinhöwels "Griseldis"
Studien zur Text- und Überlieferungsgeschichte einer frühhumanistischen Prosanovelle -
Die Sprache H. Steinhöwel's
Beitrag zur Laut- und Flexionslehre des Mittelhochdeutschen im 15. Jahrhundert -
The language of Heinrich Steinhöwel's "Pestbuch"
1473. Orthography, phonology, and morphology -
Ambivalentes Erzählen - Ambivalenz erzählen
Studien zur Poetik des frühneuhochdeutschen Prosaromans -
Heinrich Steinhöwels Übersetzungskommentare in "De claris mulieribus" und "Äsop"
ein Beitrag zur Geschichte der Übersetzung -
Die Übersetzungstechnik Heinrich Steinhöwels
Dargest. auf Grund seiner Verdeutschung des "Speculum Vitae Humanae" von Rodericus Zamorensis. Eine stilistische Untersuchung. I. und II. Kapitel -
Heinrich Steinhöwels Verdeutschung der Historia Hierosolymitana des Robertus Monachus
eine literarhistorische Untersuchung -
Die Übersetzungstechnik Heinrich Steinhöwels
dargestellt auf Grund seiner Verdeutschung des "Speculum Vitae Humanae" von Rodericus Zamorensis ; eine stilistische Untersuchung -
vß latin schlecht vn̄ verstentlich getùtschet
Heinrich Steinhöwels Übersetzungsweise im Ulmer Esopus -
Volkssprachiges Proverbium in der Gelehrtenkultur
ein lateinischer Fabelkommentar des 15. Jahrhunderts mit deutschen Reimpaarepimythien. Untersuchung und Edition -
Die Übersetzungstechnik Heinrich Steinhöwels
dargestellt auf Grund seiner Verdeutschung des 'Speculum vitae humanae' von Rodericus Zamorensis; eine stilistische Untersuchung -
Heinrich Steinhöwels 'Griseldis'
Studien zur Text- und Überlieferungsgeschichte einer frühhumanistischen Prosanovelle -
"Griseldis" in Deutschland
Studien zu Steinhöwel und Arigo -
Heinrich Steinhöwels "Esopus" und seine Fortsetzer
Untersuchungen zu einem Bucherfolg der Frühdruckzeit -
Die Übersetzungstechnik Heinrich Steinhöwels
dargestellt auf Grund seiner Verdeutschung des "Speculum vitae humanae" von Rodericus Zamorensis ; eine stilistische Untersuchung (I. und II. Kapitel) -
Heinrich Steinhöwels Verdeutschung der Historia Hierosolymitana des Robertus Monachus
eine literarhistorische Untersuchung -
De oboedientia et fide uxoris
Petrarcas humanistisch-moralisches Exempel "Griseldis" und seine frühe deutsche Rezeption