Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 784 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 101 bis 125 von 784.
Sortieren
-
Probleme und Theorien des Übersetzens in Deutschland vom 18. bis zum 20. Jahrhundert
-
Zufall und Gesetzmäßigkeit in der Übersetzung
-
Strategie der Übersetzung
ein Lehr- und Arbeitsbuch -
Übersetzerforschung
neue Beiträge zur Literatur- und Kulturgeschichte des Übersetzens -
Verstehen und Übersetzen
ein Lehr- und Arbeitsbuch -
Element order in Old English and Old High German translations
-
Indirekte Übersetzungen
Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien -
Übersetzer und Übersetzen in der DDR
translationshistorische Studien -
Die vielsprachige Seele Kakaniens
-
La traduction de la poésie allemande en français dans la première moitié du XIXe siècle
réception et interaction poétique -
Übersetzen im Vormärz
-
Technik des Übersetzens
Englisch und Deutsch ; eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium -
Textverstehen und Übersetzen
[Begleitbd.]., Übersetzen als Praxis -
Volkssprachig-lateinische Mischtexte und Textensembles in der althochdeutschen, altsächsischen und altenglischen Überlieferung
mediävistisches Kolloquium des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg am 16. und 17. November 2001 -
Übersetzen ist Liebeswerk
Vermittler niederländischsprachiger Literatur in Deutschland 1890 - 1914 -
Sendbrief vom Dolmetschen und Summarien über die Psalmen und Ursachen des Dolmetschens
mit einem Anhang ausgewählter Selbstzeugnisse und Übersetzungsproben -
La traducción de las partículas modales del alemán al español y al inglés
-
Oversaettelse fra tysk til dansk
teori og teknik -
A practical guide for translators
-
German thought in English idiom
exercises in translation and style for final year students -
Technik des Übersetzens
Englisch und Deutsch ; eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium -
Realities of translating
-
Grundkurs Übersetzen Deutsch-Englisch
-
Maschinelles Übersetzen der lokalen Präpositionen "in", "an", "auf" ins Englische
dargestellt an Hand des Übersetzungssystems METAL -
Zwischen Schweigen und Sprechen: wie bildet sich eine transkulturelle Brücke?
eine psycholinguistisch orientierte Untersuchung von Übersetzungsvorgängen zwischen portugiesischen und brasilianischen Übersetzern