Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 784 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 101 bis 125 von 784.

Sortieren

  1. Probleme und Theorien des Übersetzens in Deutschland vom 18. bis zum 20. Jahrhundert
    Erschienen: 1967
    Verlag:  Hueber, München

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Vertalen; Deutsch; German language; Deutsch; Übersetzung; Theorie
    Umfang: 123 S.
  2. Zufall und Gesetzmäßigkeit in der Übersetzung
    Autor*in: Kade, Otto
    Erschienen: 1968
    Verlag:  Verl. Enzyklopädie, Leipzig

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 700 ; EQ 2261 ; ES 900 ; ES 705
    Schriftenreihe: Fremdsprachen : Beihefte ; 1
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung
    Umfang: 128 S.
  3. Strategie der Übersetzung
    ein Lehr- und Arbeitsbuch
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kußmaul, Paul (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3878085869
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700 ; HD 228
    Auflage/Ausgabe: 3., durchges. Aufl.
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 205
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Traduction en anglais; Allemand (langue) - Traduction en anglais; Anglais (Langue) - Traduction en allemand; Anglais (langue) - Traduction en allemand; Traduction; Traduction et interprétation; Deutsch; Englisch; German language -- Translating into English; English language -- Translating into German; Translating and interpreting; Übersetzung
    Umfang: 172 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 165 - 167

  4. Übersetzerforschung
    neue Beiträge zur Literatur- und Kulturgeschichte des Übersetzens
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Archiv der Akademie der Künste, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kelletat, Andreas F. (Herausgeber); Taṥinskij, Aleksej Viktorovič (Herausgeber); Boguna, Julija (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732902347; 373290234X
    Weitere Identifier:
    9783732902347
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700 ; GE 4705
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 85
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Exilliteratur; Literarisches Übersetzen; Literaturgeschichte; Sprachenvielfalt; Weltliteratur; Übersetzerbiographie; Übersetzerforschung; Übersetzerlexikon; Übersetzungsgeschichte; Übersetzungspoetik
    Umfang: 356 Seiten, Illustrationen, Tabellen, 21 cm x 14.8 cm
  5. Verstehen und Übersetzen
    ein Lehr- und Arbeitsbuch
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783823368779
    Weitere Identifier:
    9783823365426
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Auflage/Ausgabe: 3., überarb. und erw. Aufl.
    Schriftenreihe: Narr Studienbücher
    Schlagworte: Kognitive Semantik; Online-Ressource; Englisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 229 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [203] - 211

  6. Element order in Old English and Old High German translations
    Autor*in: Cichosz, Anna
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Johns Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gaszewski, Jerzy (Verfasser); Pęzik, Piotr (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027240743
    RVK Klassifikation: ES 450 ; ES 705 ; ES 460 ; GC 2077 ; HE 370
    Schriftenreihe: NOWELE supplement series (NSS) ; volume 28
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; English language; German language; English language; German language; Altenglisch; Wortstellung; Althochdeutsch; Übersetzung; Syntax
    Umfang: XVII, 424 Seiten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  7. Indirekte Übersetzungen
    Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien
    Autor*in: Plack, Iris
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Francke, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783772085253
    RVK Klassifikation: IE 1710 ; ES 705 ; GE 4595
    Schlagworte: Französisch; Italienisch; Deutsch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Kant, Immanuel (1724-1804): Grundlegung zur Metaphysik der Sitten; Schiller, Friedrich (1759-1805): Die Räuber; Nietzsche, Friedrich (1844-1900): Morgenröte; Hoffmann, E. T. A. (1776-1822): Der goldne Topf
    Umfang: 489 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Vollst. zugl.: Heidelberg, Univ., Habil-Schr., 2013 u.d.T.: Plack, Iris: Übersetzungs- und Rezeptionsvorgänge aus zweiter Hand - italienische Übersetzungen aus dem Deutschen über französische Vermittlung

  8. Übersetzer und Übersetzen in der DDR
    translationshistorische Studien
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Zentrum für Zeithistorische Forschung Potsdam, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Taṥinskij, Aleksej Viktorovič; Boguna, Julija; Kelletat, Andreas F.
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783732906987
    RVK Klassifikation: ES 705 ; GN 1522
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: Germersheimer Symposium Übersetzen und Literatur, 6. (2018, Germersheim)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 50
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: DDR; Dolmetschen; Literatur; SBZ; Zensur; Übersetzen
    Umfang: 287 Seiten, Illustrationen
  9. Die vielsprachige Seele Kakaniens
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Böhlau, [s.l.]

    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
  10. La traduction de la poésie allemande en français dans la première moitié du XIXe siècle
    réception et interaction poétique
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783484630406
    RVK Klassifikation: IG 3840 ; GE 4716 ; ES 705
    Schriftenreihe: Communicatio ; 40
    Schlagworte: Geschichte; German poetry; German poetry; Translating and interpreting; Französisch; Deutsch; Lyrik; Kulturvermittlung; Rezeption; Übersetzung
    Umfang: XVII, 270 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Paris, Univ. Paris IV, Habil.-schr.

  11. Übersetzen im Vormärz
    Autor*in:
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Aisthesis-Verl., Bielefeld

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek der Friedrich-Ebert-Stiftung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kortländer, Bernd (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783895286889
    RVK Klassifikation: ES 705 ; GE 4756 ; GL 1476
    Schriftenreihe: Jahrbuch / Forum Vormärz Forschung ; 2007 = 13. Jg.
    Schlagworte: Literatur, Darstellung; Vormärz; Deutsch; Geschichte; German language; Translating and interpreting; Übersetzung; Vormärz; Deutsch; Französisch; Literatur
    Umfang: 286 S.
  12. Technik des Übersetzens
    Englisch und Deutsch ; eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium
    Erschienen: [19]97
    Verlag:  Hueber, München [i.e. Ismaning]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3190021430
    RVK Klassifikation: HD 228 ; ES 710 ; HD 200 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 4. Aufl., [Nachdr.]
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; Übersetzung
    Umfang: 146 S.
  13. Textverstehen und Übersetzen
    [Begleitbd.]., Übersetzen als Praxis
    Autor*in:
    Erschienen: 1982
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Paepcke, Fritz (Sonstige); Forget, Philippe (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3872762907
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: ID 1580 ; ES 705 ; ES 715
    Schriftenreihe: Studienbücher Deutsch als Fremdsprache ; ...
    Schlagworte: Französisch; Deutsch; Übersetzung
    Umfang: 107 S.
  14. Volkssprachig-lateinische Mischtexte und Textensembles in der althochdeutschen, altsächsischen und altenglischen Überlieferung
    mediävistisches Kolloquium des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg am 16. und 17. November 2001
    Autor*in:
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bergmann, Rolf (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3825315738
    RVK Klassifikation: GE 9001 ; GE 9220 ; ES 705 ; GB 1726
    Schriftenreihe: Germanistische Bibliothek ; 17
    Schlagworte: English literature; German literature; Latin literature, Medieval and modern; Literature, Medieval; Old Saxon language; Christliche Literatur; Westgermanische Sprachen; Althochdeutsch; Latein; Volkssprache; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Notker Labeo (950-1022)
    Umfang: VIII, 503 S., Ill.
  15. Übersetzen ist Liebeswerk
    Vermittler niederländischsprachiger Literatur in Deutschland 1890 - 1914
    Autor*in: Grave, Jaap
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Leipziger Univ.-Verl., Leipzig

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3937209239
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 715 ; GU 26000 ; GU 5947 ; GU 20500
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzer; Literatur; Niederländisch; Übersetzung
    Umfang: 339 S., Ill. : 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 324 - 339

  16. Sendbrief vom Dolmetschen und Summarien über die Psalmen und Ursachen des Dolmetschens
    mit einem Anhang ausgewählter Selbstzeugnisse und Übersetzungsproben
    Erschienen: 1968
    Verlag:  Niemeyer, Halle (Saale)

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Arndt, Erwin (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GG 6812 ; BW 14784 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Umfang: 89 S., Ill.
  17. La traducción de las partículas modales del alemán al español y al inglés
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Framkfurt am Main

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631482590
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IN 1710 ; ES 705
    Schriftenreihe: Hispano-Americana ; 4
    Schlagworte: Englisch; Spanisch; Übersetzung; Modalpartikel; Deutsch
    Umfang: 271 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Alicante, Univ., Diss., 1993

  18. Oversaettelse fra tysk til dansk
    teori og teknik
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Akad. forl., København

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Dänisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8750017233
    RVK Klassifikation: GW 3220 ; ES 705
    Schriftenreihe: Kopenhagener Beiträge zur germanistischen Linguistik ; 11
    Schlagworte: Dänisch; Deutsch; Übersetzung
    Umfang: 278 s.
  19. A practical guide for translators
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 1853591890; 1853591882
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960 ; ES 705
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 2
    Schlagworte: Beruf; Maschinelle Übersetzung; Übersetzer
    Umfang: XI, 145 S., zahlr. Ill. und graph. Darst.
  20. German thought in English idiom
    exercises in translation and style for final year students
    Erschienen: 1967
    Verlag:  Hueber, München

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Array ; 2113
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch; Deutsch
    Umfang: 151 Seiten, 21 cm
  21. Technik des Übersetzens
    Englisch und Deutsch ; eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Hueber, Ismaning

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3190021430
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 710
    Auflage/Ausgabe: 4. Aufl., [Nachdr.]
    Schriftenreihe: Hueber Sprachen der Welt
    Schlagworte: Englischunterricht; Deutsch; Englisch; Übersetzung
    Umfang: 146 S., graph. Darst.
  22. Realities of translating
    Autor*in:
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3825303217
    RVK Klassifikation: HD 192 ; HD 200 ; ES 705 ; HG 220
    Schriftenreihe: Anglistik & Englischunterricht ; 55/56
    Schlagworte: Übersetzer; Waffel; Reflexzone; Heparin; Englischunterricht; Übersetzung; Glucuronidierungsreaktion; Globales Plateau-Problem; Ausbildung; Deutsch; Anglistikstudium; Dolmetschen; Englisch
    Umfang: 348 S., Ill.
  23. Grundkurs Übersetzen Deutsch-Englisch
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Klett, Stuttgart [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3129395709
    RVK Klassifikation: HD 228 ; HD 200 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Uni-Wissen Anglistik, Amerikanistik
    Schlagworte: Prosa; Englisch; Deutsch; Übersetzung
    Umfang: 176 S., zahlr. graph. Darst.
  24. Maschinelles Übersetzen der lokalen Präpositionen "in", "an", "auf" ins Englische
    dargestellt an Hand des Übersetzungssystems METAL
    Erschienen: 1993
    Verlag:  GMD, Sankt Augustin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Potsdam, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: ES 960 ; HF 306 ; ES 705
    Schriftenreihe: Arbeitspapiere der GMD ; 764
    Umfang: VIII, 171 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hildesheim, Univ., Diplomarbeit

  25. Zwischen Schweigen und Sprechen: wie bildet sich eine transkulturelle Brücke?
    eine psycholinguistisch orientierte Untersuchung von Übersetzungsvorgängen zwischen portugiesischen und brasilianischen Übersetzern
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Kovac, Hamburg

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 386064307X
    RVK Klassifikation: ES 705 ; IR 1330
    Schlagworte: Portugiesisch; Psycholinguistik; Deutsch; Übersetzung; Kulturkontakt
    Umfang: V, 216 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 1995