Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 784 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 51 bis 75 von 784.

Sortieren

  1. A skopos theory of translation
    (some arguments for and against)
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Textcontext-Verl., Heidelberg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3980537005
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Reihe Wissenschaft ; 1
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Umfang: 136 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 113 - 126

  2. Transfer
    Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universiät Mainz in Germersheim
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Drescher, Horst W. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631318812
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim. Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 23
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Interkulturelles Verstehen
    Umfang: 672 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. span.

    Literaturangaben

  3. Die Sprache der Anderen
    Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Fischer-Taschenbuch-Verl., Frankfurt am Main

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Haverkamp, Anselm (Hrsg.); Derrida, Jacques
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3596127831
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: Orig.-Ausg.
    Schriftenreihe: Fischer ; 12783 : Zeitschriften
    Schlagworte: Übersetzung; Kulturelle Identität
    Umfang: 176 S.
  4. Modelle der Translation
    Festschrift für Albrecht Neubert = Models of translation
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Vervuert, Frankfurt am Main

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Wotjak, Gerd (Hrsg.); Neubert, Albrecht
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3893542620
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ER 200 ; ES 705
    Schriftenreihe: Leipziger Schriften zur Kultur-, Literatur-, Sprach- und Übersetzungswissenschaft ; 2
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Neubert, Albrecht (1930-2017)
    Umfang: 346 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Bibliogr. S. 333 - 346

  5. Übersetzen als Utopie
    die Übersetzungstheorie des Walter Bendix Schoenflies Benjamin
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Textcontext-Verl., Heidelberg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3980537021
    RVK Klassifikation: GM 2378 ; ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Reihe Wissenschaft ; 3
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Weitere Schlagworte: Benjamin, Walter (1892-1940)
    Umfang: III, 268 S.
  6. Schöne Literatur in russischer Übersetzung
    von den Anfängen bis zum 18. Jahrhundert – 2, Drama und Lyrik
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Böhlau {[u.a.], Köln {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Levin, Jurij D. (Hrsg.)
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Mehrbändiges Werk
    Format: Druck
    ISBN: 5860070489; 3412149950
    Übergeordneter Titel: Schöne Literatur in russischer Übersetzung : von den Anfängen bis zum 18. Jahrhundert - Alle Bände anzeigen
    RVK Klassifikation: ES 705 ; KH 3480 ; AN 47957
    Schriftenreihe: Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe A, Slavistische Forschungen ; N.F., Bd. 18
    Umfang: 267 S.
  7. Übersetzung als Repräsentation fremder Kulturen
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Schmidt, Berlin

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Bachmann-Medick, Doris (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3503037659
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 715 ; ES 710
    Schriftenreihe: Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung ; 12
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Interkulturelles Verstehen
    Umfang: VIII, 328 S.
  8. Dolmetscher- und Übersetzerausbildung gestern, heute und morgen
    Berliner Beiträge zur Translationswissenschaft ; Akten des Internationalen Wissenschaftlichen Kolloquiums anläßlich des 100jährigen Jubiläums der Dolmetscher- und Übersetzerausbildung Russisch an der Berliner Universität (1894 - 1994), veranstaltet an der Humboldt-Universität zu Berlin am 12. und 13. Mai 1995
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Salevsky, Heidemarie (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631304269
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schlagworte: Russisch; Übersetzung; Deutsch; Übersetzer; Ausbildung; Dolmetscher; Übersetzungswissenschaft; Konferenzdolmetscher
    Umfang: 288 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  9. Übersetzung und Dekonstruktion
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Suhrkamp, Frankfurt am Main

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Hirsch, Alfred (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3518118978
    RVK Klassifikation: ES 705 ; CC 6900
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Aesthetica
    Edition Suhrkamp ; 1897 = N.F., Bd. 897
    Schlagworte: Übersetzung; Dekonstruktion
    Umfang: 427 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  10. Übersetzungswissenschaft
    Ergebnisse und Perspektiven ; Festschrift für Wolfram Wilss zum 65. Geburtstag
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Arntz, Reiner (Hrsg.); Thome, Gisela (Hrsg.); Wilss, Wolfram
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3823342053
    RVK Klassifikation: ER 200 ; ES 705 ; ES 872
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 354
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Wilss, Wolfram (1925-2012)
    Umfang: XX, 562 S.
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. W. Wilss S. IX - XX. - Literaturangaben

  11. Rhetoric, hermeneutics, and translation in the Middle Ages
    academic traditions and vernacular texts
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Cambridge Univ. Pr., Cambridge {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0521385172
    RVK Klassifikation: CE 1250 ; ES 705
    Schriftenreihe: Cambridge studies in medieval literature ; 11
    Schlagworte: Latein; Übersetzung; Philologie; Interpretation; Literatur
    Umfang: XIV, 295 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 267 - 285

  12. Eintragsmodelle für terminologische Datenbanken
    ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Terminographie
    Autor*in: Mayer, Felix
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823353500
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 960 ; ET 550 ; ES 940 ; ES 155 ; ET 580
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 44
    Schlagworte: Datenverarbeitung; Linguistic models; Machine translating; Terms and phrases; Terms and phrases; Translating and interpreting; Übersetzung; Terminologiedatenbank; Fachsprache; Mehrsprachigkeit; Eintragung; Lemma
    Umfang: VII, 262 S., graph. Darst.
  13. Integrierte Übersetzungssysteme
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Fachrichtung 8.6, Angewandte Sprachwiss. sowie Übers. und Dolmetschen, Univ. des Saarlandes, Saarbrücken

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 960 ; ES 705
    Schriftenreihe: Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen ; 1
    Schlagworte: Maschinelle Übersetzung; Integrierte Datenverarbeitung
    Umfang: VII, 111 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diplomarbeit

  14. Vergleichende Untersuchung von integrierten Übersetzungssystemen mit Translation-Memory-Komponente
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Fachrichtung 8.6, Angewandte Sprachwiss. sowie Übers. und Dolmetschen, Univ. des Saarlandes, Saarbrücken

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 960
    Schriftenreihe: Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen ; 3
    Schlagworte: Maschinelle Übersetzung
    Umfang: III, 124 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diplomarbeit

  15. Was kann LOGOS?
    linguistische Bewertung eines kommerziellen MÜ-Systems unter Berücksichtigung weiterer markt- und forschungsorientierter Systeme ; untersuchte Sprachrichtung: Deutsch - Englisch
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Fachrichtung 8.6, Angewandte Sprachwiss. sowie Übers. und Dolmetschen, Univ. des Saarlandes, Saarbrücken

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 960 ; ES 705
    Schriftenreihe: Saarbrücker Studien zu Sprachdatenverarbeitung und Übersetzen ; 4
    Schlagworte: LOGOS <Programm>; Maschinelle Übersetzung; Fehleranalyse; Deutsch; Englisch
    Umfang: III, 174 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diplomarbeit

  16. Strategie der Übersetzung
    ein Lehr- und Arbeitsbuch
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kußmaul, Paul (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3878085869
    RVK Klassifikation: ES 705 ; HD 228 ; ES 700
    Auflage/Ausgabe: 4., unveränd. Aufl.
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 205
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; German language -- Translating into English; English language -- Translating into German; Translating and interpreting; Übersetzung
    Umfang: 172 S.
  17. Die Wiedergabe der Abtönungspartikeln doch, ja, eben und halt im Englischen auf der Grundlage literarischer Übersetzungen
    Erschienen: 1995

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: HF 308 ; ES 705 ; GC 7117 ; HF 305
    Schlagworte: Bijwoorden van graad of hoeveelheid; Duits; Engels; Vertalingen; Deutsch; Englisch; German language; German language; German literature; Englisch; Übersetzung; Deutsch; Modalpartikel
    Umfang: 228 S.
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 1995

  18. Die Sprache als Sache
    Primärsprache, Metasprache, Übersetzung ; Untersuchungen zum Übersetzen und zur Übersetzbarkeit anhand von deutschen, englischen und vor allem romanischen Materialien
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823347896
    RVK Klassifikation: IB 1499 ; ES 700 ; EC 7051 ; ES 705
    Schriftenreihe: Romanica Monacensia ; 49
    Schlagworte: Metalanguage; Translating and interpreting; Theorie; Objektsprache; Übersetzung; Metasprache
    Umfang: XXII, 434 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: München, Univ., Habil.-Schr.

  19. Paraphrase und Übersetzung in einem Inhalt-Text-Modell
    Autor*in: Wirth, Dieter
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3484303549
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ER 300 ; ET 750 ; ES 960 ; ES 705
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten ; 354
    Schlagworte: Parafrase; Vertalen; Deutsch; German language; Paraphrase; Russian language; Translating and interpreting; Russisch; Paraphrase; Übersetzung; Bedeutung-Text-Modell; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Tolstoj, Lev Nikolaevič (1828-1910): Anna Karenina; Mel'čuk, Igor' A.: Opyt teorii lingvističeskich modelej "Smysl - tekst"
    Umfang: XVI, 380 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Regensburg, Univ., Diss., 1995

  20. Dolmetscher- und Übersetzerausbildung gestern, heute und morgen
    Berliner Beiträge zur Translationswissenschaft ; Akten des Internationalen Wissenschaftlichen Kolloquiums anlässlich des 100jährigen Jubiläums der Dolmetscher- und Übersetzerausbildung Russisch an der Berliner Universität (1894 - 1994), veranstaltet an der Humboldt-Universität zu Berlin am 12. und 13. Mai 1995
    Autor*in:
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  21. Zur mechanischen Sprachübersetzung
    ein Programmierungsversuch aus dem Jahre 1661 ; J. J. Becher, Allgemeine Verschlüsselung der Sprachen (Character, pro notitia linguarum universali) ; deutsch-lateinisch
    Erschienen: 1962
    Verlag:  Kohlhammer, Stuttgart

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Waffenschmidt, Walter G. (Sonstige); Becher, Johann Joachim
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 960 ; ES 705 ; CF 1300
    Schriftenreihe: Veröffentlichungen der Wirtschaftshochschule Mannheim : Reihe 1, Abhandlungen ; 10
    Umfang: 70 S., Ill., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Enth. die lat. Orig.-Ausg. in Faks. - Mit der Stellungnahme von Pater Roberto Busa

  22. Übersetzungen und ihre Geschichte
    Beiträge der romanistischen Forschung
    Autor*in:
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Roloff, Volker (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823340867
    RVK Klassifikation: IZ 7200 ; IB 1499 ; IB 4650 ; IE 1710 ; ES 705
    Schriftenreihe: Transfer ; 7
    Schlagworte: Langues romanes - Traduction; Littérature - Traductions - Histoire et critique; Traduction et interprétation; Romance literature; Translating and interpreting; Literatur; Romanische Sprachen; Deutsch; Übersetzung
    Umfang: 171 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. franz.

  23. Linguistische Aspekte der Synchronisation von Fernsehserien
    Phonetik, Textlinguistik, Übersetzungstheorie
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Deutsche Kinemathek - Museum für Film und Fernsehen, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3484303182
    RVK Klassifikation: ES 705 ; GC 1516 ; AP 56800 ; ES 740 ; ES 710 ; ER 300
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten ; 318
    Schlagworte: Englisch; Television broadcasting; Motion pictures and language; Dubbing of television programs; Dubbing of motion pictures; Synchronization; English language; Applied linguistics; Phonetik; Synchronisierung; Übersetzung; Fernsehserie; Textlinguistik
    Umfang: XIV, 327 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Erlangen, Nürnberg, Univ., Habil.-Schr., 1994

  24. Modelle der Translation
    Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung
    Autor*in:
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gil, Alberto (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Russisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631350856
    RVK Klassifikation: ES 960 ; ES 705 ; ES 700
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 1
    Schlagworte: Translating and interpreting; Dolmetschen; Übersetzung
    Umfang: 561 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. russ.

  25. Translation: Übersetzung
    language genre
    Autor*in: Purser, Emily
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Cornelsen, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Paul, Linda (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3464006271
    RVK Klassifikation: HD 228 ; ES 705 ; HD 200 ; VB 4045 ; VC 5100 ; HG 360 ; HG 220
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Studium kompakt : Anglistik, Amerikanistik
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 196 S., Ill.