Ergebnisse für *

Es wurden 16 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 16 von 16.

Sortieren

  1. Transfer
    Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universiät Mainz in Germersheim
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Drescher, Horst W. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631318812
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim. Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 23
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Interkulturelles Verstehen
    Umfang: 672 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. span.

    Literaturangaben

  2. La traducción de las partículas modales del alemán al español y al inglés
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Framkfurt am Main

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631482590
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IN 1710 ; ES 705
    Schriftenreihe: Hispano-Americana ; 4
    Schlagworte: Englisch; Spanisch; Übersetzung; Modalpartikel; Deutsch
    Umfang: 271 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Alicante, Univ., Diss., 1993

  3. Los libros de lenguas de Juan Angel de Zumaran
    la obra de un maestro e intérprete de lenguas español entre los alemanes del siglo XVII
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Wien

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631557532; 3631557531
    Weitere Identifier:
    9783631557532
    RVK Klassifikation: GB 2968 ; IM 1495 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 12
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Étude et enseignement - Histoire - 17e siècle; Espagnol (Langue) - Étude et enseignement - Histoire - 17e siècle; Langage et langues - Étude et enseignement - Allemagne - Histoire - 17e siècle; Deutsch; Geschichte; Spanisch; Sprache; German language; Language and languages; Spanish language; Sprachlehrbuch
    Weitere Schlagworte: Zumarán, Juan Angel de - Critique et interprétation; Zumaran, Juan Angel de; Sumaran, Juan Angel de (ca. 1. H. 17. Jh.)
    Umfang: 155 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. S. 145-155

    Zugl.: Salamanca, Univ., Diss., 2003

  4. Translatione via facienda
    Festschrift für Christiane Nord zum 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wotjak, Gerd (Sonstige); Nord, Christiane (Gefeierter)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631594865
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700 ; ER 200 ; IB 1080
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 58
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft - Aufsatzsammlung; Spanisch; Deutsch; Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: XII, 394 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. span. - Literaturangaben

  5. Investigar con corpus en traducción
    los retos de un nuevo paradigma
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631584057
    Weitere Identifier:
    9783631584057
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 900
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 49
    Schlagworte: Computational linguistics; Corpora (Linguistics); Translating and interpreting; Übersetzung; Theorie; Korpus <Linguistik>; Äquivalenz
    Umfang: XIV, 298 S., 16 schw.-w. Ill., 46 schw.-w. Tab.
  6. Translatione via facienda
    Festschrift für Christiane Nord zum 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.802.99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wotjak, Gerd (Hrsg.); Nord, Christiane (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631594865
    Weitere Identifier:
    9783631594865
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ER 200 ; ES 705 ; IB 1080
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 58
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Spanisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: XII, 394 S., Ill., graph. Darst., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw.dt., teilw. engl., teilw.span. - Literaturangaben

  7. Übersetzer zwischen Identität, Professionalität und Kulturalität: Heinrich Enrique Beck
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.451.31
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 09.99 BeckH+ 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 IN 1710 S755
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732901074; 3732901076
    Weitere Identifier:
    9783732901074
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 67
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: García Lorca, Federico (1898-1936); Beck, Enrique (1904-1974)
    Umfang: 332 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Text teilw. dt., teilw. span.

    Literaturverz. S. 313 - 332

  8. Übersetzer zwischen Identität, Professionalität und Kulturalität: Heinrich Enrique Beck
    Erschienen: c 2014
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 16 / 2471
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2015/554
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2015/668
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2015 A 4992
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 072 : B28
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Rostock
    ES 705 S755
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    55 A 3911
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Beteiligt: Beck, Enrique
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3732901076; 9783732901074
    Weitere Identifier:
    9783732901074
    RVK Klassifikation: IN 1710 ; IP 3905 ; ES 705
    Schriftenreihe: TransÜD : Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 67
    Schlagworte: García Lorca, Federico; Übersetzung; Beck, Enrique;
    Umfang: 332 S., Ill., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Text überw. dt., teilw. span

  9. La traducción de las partículas modales del alemán al español y al inglés
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a rom 372.8/368
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    95 8 53497
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Erfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    480/IM 1505 P971
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Sp.S. 2398
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    ZIV dIII 17/9
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    ZIV dIII 17/11
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    95/10459
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 20.21 / Pruefer
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    ESP 104 : P75
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    95 NA 48346/1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    SS 045 | PRU | Tra 1
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 153/p79
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    99-11125
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2005 BA 7578
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    GW 830.238
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    74 347
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631482590
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; IN 1710 ; IM 6165 ; IB 1499
    Schriftenreihe: Hispano-Americana ; 4
    Schlagworte: German language; German language; German language; German language
    Umfang: 271 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Alicante (Spanien), Univ., Diss., 1993

  10. Los libros de lenguas de Juan Angel de Zumaran
    la obra de un maestro e intérprete de lenguas español entre los alemanes del siglo XVII
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Wien

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631557532; 3631557531
    Weitere Identifier:
    9783631557532
    RVK Klassifikation: GB 2968 ; IM 1495 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 12
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Étude et enseignement - Histoire - 17e siècle; Espagnol (Langue) - Étude et enseignement - Histoire - 17e siècle; Langage et langues - Étude et enseignement - Allemagne - Histoire - 17e siècle; Deutsch; Geschichte; Spanisch; Sprache; German language; Language and languages; Spanish language; Sprachlehrbuch
    Weitere Schlagworte: Zumarán, Juan Angel de - Critique et interprétation; Zumaran, Juan Angel de; Sumaran, Juan Angel de (ca. 1. H. 17. Jh.)
    Umfang: 155 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. S. 145-155

    Zugl.: Salamanca, Univ., Diss., 2003

  11. Translatione via facienda
    Festschrift für Christiane Nord zum 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wotjak, Gerd (Sonstige); Nord, Christiane (Gefeierter)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631594865
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700 ; ER 200 ; IB 1080
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 58
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft - Aufsatzsammlung; Spanisch; Deutsch; Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: XII, 394 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. span. - Literaturangaben

  12. Investigar con corpus en traducción
    los retos de un nuevo paradigma
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631584057
    Weitere Identifier:
    9783631584057
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 900
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 49
    Schlagworte: Computational linguistics; Corpora (Linguistics); Translating and interpreting; Übersetzung; Theorie; Korpus <Linguistik>; Äquivalenz
    Umfang: XIV, 298 S., 16 schw.-w. Ill., 46 schw.-w. Tab.
  13. Aber, denn, doch, eben und ihre spanischen Entsprechungen
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Waxmann, Münster [u.a.]

    Universitätsbibliothek Braunschweig
    S Sp 410
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a rom 372.8/666
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    1998 8 000868
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    239938
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 97/4462
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Seminar, Germanistische Linguistik/Mediävistik, Bibliothek
    Frei 30a: II 10.2 Car 1.0
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Sp.S. 2397
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    R Spa.4 Car
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    97 U 3525
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    97 U 3525a
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BCa 50173
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    97 A 3685
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Romanisches Seminar der Universität, Bibliothek
    RO/IM 5640 C266
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    ESP 104 : C12
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:WE:7000:::1997
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    99-11203
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    QA 2679
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2002 A 3916
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 155.7 CG 5246
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    5711-617 0
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Reutlingen (Lernzentrum)
    F 2-480-11
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    98 A 28073
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    98 A 28073/1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    GW 830.270
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 389325501X
    RVK Klassifikation: ES 705 ; IM 5640 ; IN 1710 ; IM 6165 ; IB 1220
    Schriftenreihe: Mehrsprachigkeit ; 3
    Schlagworte: Deutsch; Modalpartikel; Übersetzung; Spanisch
    Umfang: 200 S, Ill., graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1997 u.d.T.: Cárdenes Melián, José : Die deutschen Partikeln aber, denn, doch und eben und ihre spanischen Entsprechungen

  14. Übersetzer zwischen Identität, Professionalität und Kulturalität: Heinrich Enrique Beck
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.451.31
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732901074; 3732901076
    Weitere Identifier:
    9783732901074
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 67
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: García Lorca, Federico (1898-1936); Beck, Enrique (1904-1974)
    Umfang: 332 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Text teilw. dt., teilw. span.

    Literaturverz. S. 313 - 332

  15. Transfer
    Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universiät Mainz in Germersheim
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    86.276.81
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 705 D773 T7
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Beteiligt: Drescher, Horst W. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631318812
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim. Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 23
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Interkulturelle Kompetenz
    Umfang: 672 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. span.

    Literaturangaben

  16. Metáforas en la traducción
    = Metaphern in der Übersetzung
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Meidenbauer, München

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.166.67
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 705 E55
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Beteiligt: Emsel, Martina (Hrsg.); Endruschat, Annette (Hrsg.); Ferreira, Vera; Góngora Ruiz, Arlety; Lisyová, Ol'ga; Martín de León, Celia; Mensel, Isabelle; Oster, Ulrike; Osthus, Dietmar; Visser, Judith; Wotjak, Gerd
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783899751741
    Weitere Identifier:
    9783899751741
    RVK Klassifikation: ES 705
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: Sprache, Kultur, Gesellschaft ; 4
    Schlagworte: Metapher; Übersetzung; Interkulturalität
    Umfang: 244 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben