Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 133 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 133.
Sortieren
-
The Georgics of Virgil
-
The fourth book of virgil's æneid. In four cantos, with notes
-
The Æneis of Virgil
translated into blank verse: by Joseph Trapp, M.A. Professor of poetry in the University of Oxford -
The eclogues of Virgil. Translated by John Jefferys
-
A translation attempted of the first book of the Georgics
-
The fourth book of virgil's n̆eid
Being the entire episode of the loves of Dido and ¡neas. Translated into English verse. To which are added the following poems, viz. I. On his grace the Duke of Marlborough. II. On her grace the Dutchess of Montague, written in the year, 1710. III. Another on the same, written in the year 1714. IV. An ode to a young lady. By Mr. Sherburn -
Virgil's Æneis
Book the tenth -
The pastoral songs of P. Virgil Maro
To which are added, poems sentimental and descriptive. By John Miller Russell, A.M. Published according to act of Congress -
Virgil's Pastorals translated into English prose
as also his Georgicks, with such notes and reflexions as make him appear to have wrote like an excellent farmer -
Cataplus: or, Æneas his descent to hell
A mock poem, in imitation of the sixth book of Virgil's Æneis, in English burlesque -
The passion of Dido for Æneas
As it is incomparably exprest in the fourth book of Virgil. Translated by Edmund Waller & Sidney Godolphin, Esqrs -
The works of Publius Virgilius Maro
translated, adorned with sculptures, and illustrated with annotations: by John Ogilby, esq; His Majesties cosmographer, and geographique printer -
Miscellany poems
Containing a new translation of Virgills eclogues, Ovid's love elegies, Odes of Horace, and other authors; with several original poems. By the most eminent hands -
New poems
I. The young lover's guide: or, The unsuccessful amours of Philabius, a country lover; set forth in several kind epistles, writ by him to his beautious-unkind mistress. Teaching young lovers how to comport themselves with resignation in their love-disasters. II. The answer of Helena to Paris, newly translated by a country shepherdess. III. The sixth Æneid and fourth eclogue of Virgil, newly translated -
Miscellany poems
in two parts. : Containing new translations of [brace] Virgil's Eclogues, Ovid's Love-elegies, several parts of [brace] Virgil's Æneids, Lucretius, Theocritus, Horace, &c. : With several original poems, never before printed -
Miscellany poems
in two parts : containing new translations out of Virgil, Lucretius, Horace, Ovid, Theocritus, and other authours : with several original poems by the most eminent hands -
Virgil's husbandry, or an essay on the Georgics
being the second book translated into English verse. To which are added the Latin text, and Mr. Dryden's version. With notes critical, and rustick -
The seuen first bookes of the Eneidos of Virgill, conuerted in Englishe meter by Thomas Phaer Esquier, sollicitour to the king and quenes maiesties, attending their honorable cou[n]saile in the marchies of Wales
-
Virgils Eclogues translated into English: by W.L. Gent
-
Virgil's Bucolicks Engished [sic]. VVhereunto is added the translation of the two first satyrs of Iuvenal. By Iohn Bidle
-
The .xiii. bookes of Æneidos
The first twelue beeinge the woorke of the diuine poet Virgil Maro, and the thirtenth the supplement of Maphæus Vegius. Translated into English verse to the fyrst thirdpart of the tenth booke, by Thomas Phaer Esquire: and the residue finished, and now the second time newly setforth for the delite of such as are studious in poetrie -
Virgils Eclogues, vvith his booke De apibus, concerning the governement and ordering of bees: translated grammatically, and also according to the proprietie of our English tongue, so farre as grammar and the verse will well permit. Written chiefly for the good of schooles, to be used according to the directions in the preface to the painfull schoole-master, and more fully in the booke called Ludus literarius, or the grammer-schoole, chap. 8
-
Virgil's Pastorals
translated into English prose; as also his Georgicks, with such notes and reflexions as make him appear to have wrote like an excellent farmer. To which is added, an appendix, shewing Scotland's chief and principal worldly interest. By James Hamilton Schoolmaster in East-Calder -
The Story of Aeneas and Dido burlesqued
from the fourth book of the Aeneid of Virgil. -
Here fynyssheth the boke yf [sic] Eneydos, compyled by Vyrgyle, which hathe be translated oute of latyne in to frenshe, and oute of frenshe reduced in to Englysshe by me wyll[ia]m Caxton, the xxij. daye of Iuyn. the yere of our lorde. M.iiij.Clxxxx. The fythe yere of the regne of kynge Henry the seuenth