Ergebnisse für *

Es wurden 22 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 22 von 22.

Sortieren

  1. Verleihung der Ehrendoktorwürde der Philosophischen Fakultät II Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften an Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Gonthier-Louis Fink
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  universaar, Universitätsverlag des Saarlandes, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Linneweber, Volker (Sonstige); Steiner, Erich (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Universitätsreden ; 86
    Schlagworte: Märchen; Ehrendoktorwürde; Erzähler; Ehrenpromotion; Märchen ; Goethe, Johann Wolfgang von
    Weitere Schlagworte: Fink, Gonthier-Louis (1928-2022); Sauder, Gerhard (1938-); deutsch-französische Beziehungen
    Umfang: Online-Ressource
  2. Verleihung der Ehrendoktorwürde der Philosophischen Fakultät II Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften an Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Gonthier-Louis Fink
    Erschienen: 2012

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: deutsch-französische Beziehungen
    Lizenz:

    kostenfrei

  3. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston ; De Gruyter Mouton

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser); Culo, Oliver (Sonstige); Hansen, Sandra (Sonstige); Kast, Marlene (Sonstige); Klein, Yvonne (Sonstige); Kunz, Kerstin (Sonstige); Maksymski, Karin (Sonstige); Vela, Mihaela (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328; 3110260328
    Weitere Identifier:
    9783110260328
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Englisch, Altenglisch (420)
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; Übersetzungswissenschaft; Computerlinguistik; Angewandte Linguistik; Korpuslinguistik; (VLB-WN)9561; Applied Linguistics; Corpus Linguistics; Translation Studies; Computational Linguistics
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  4. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328; 9783110260298
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HF 450 ; ES 900
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Sprachkontakt; Englisch; Übersetzung; Korpus <Linguistik>; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (VIII, 311 S.)
  5. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hansen-Schirra, Silvia (Mitwirkender); Neumann, Stella (Mitwirkender); Steiner, Erich (Mitwirkender); Culo, Oliver (Mitwirkender); Hansen, Sandra (Mitwirkender); Kast, Marlene (Mitwirkender); Klein, Yvonne (Mitwirkender); Kunz, Kerstin (Mitwirkender); Maksymski, Karin (Mitwirkender); Vela, Mihaela (Mitwirkender)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110260298; 3110260298
    Weitere Identifier:
    9783110260298
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; Vol. 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; Applied Linguistics; Corpus Linguistics; Translation Studies; Computational Linguistics; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; Übersetzungswissenschaft; Computerlinguistik; Angewandte Linguistik; Korpuslinguistik
    Umfang: VIII, 311 S., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  6. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110260298; 3110260298; 9783110260328
    Weitere Identifier:
    9783110260298
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HF 450 ; ES 900
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Sprachkontakt; Deutsch; Korpus <Linguistik>
    Umfang: VIII, 311 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [289] - 308

  7. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2012 (ca. November)
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin

    This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research... mehr

    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe

     

    This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research strategy with further applications in computational linguistics and language technology. Silvia Hansen-Schirra, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Germany; Stella Neumann, RWTH Aachen University, Germany; Erich Steiner, Saarland University, Saarbrücken, Germany. This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research strategy with further applications in computational linguistics and language technology

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260298; 9783110260328
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 900 ; ES 700 ; HF 450
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 11
    Schlagworte: Applied Linguistics
    Umfang: VI, 320 S.
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

    Acknowledgements; 1 Introduction; I Texts - The CroCo resource; 2 Corpus methodology and design; 3 Corpus enrichment, representation, exploitation, and quality control; II Global findings; 4 Generating hypotheses and operationalizations: The example of explicitness/explicitation; 5 A characterization of the resource based on shallow statistics; 6 Heuristic examination of translation shifts; III Case studies; 7 Grammatical shifts in English-German noun phrases; 8 Variation within the grammatical function 'subject' in English-German and German-English translations

    9 Cohesion in English and German10 Some syntactic features of nominal coreferring expressions; 11 Register-induced properties of translations; IV Computational applications; 12 Towards a parallel treebank; 13 Applications in computational linguistics; V Generalizations, Conclusions and Outlook; 14 Towards a typology of translation properties; 15 Conclusions and outlook: An empirical perspective on translation studies; References; Index

    Electronic reproduction; Available via World Wide Web

  8. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ; [ProQuest], [Ann Arbor, Michigan]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich; Čulo, Oliver
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328
    RVK Klassifikation: ES 900 ; HF 450 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing, ; v. 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Umfang: viii, 311 p., Ill.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  9. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260298; 9783110260328
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 900 ; HF 450 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP]
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  10. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260298
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>;
    Umfang: Online-Ressource, graph. Darst.
  11. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter, Berlin [u.a.]

    This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research strategy with further applications in computational linguistics and language technology

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Steiner, Erich; Hansen-Schirra, Silvia; Neumann, Stella
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260298; 9783110260328 (Sekundärausgabe)
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 900 ; HF 450
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Umfang: VIII, 311 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

  12. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110260298; 3110260298; 9783110260328
    Weitere Identifier:
    9783110260298
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HF 450 ; ES 900
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Sprachkontakt; Deutsch; Korpus <Linguistik>
    Umfang: VIII, 311 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [289] - 308

  13. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: [2012]
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3110260328; 9783110260328; 9783110260298; 3110260298
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Sprachkontakt; Englisch; Übersetzung; Korpus <Linguistik>; Deutsch
    Umfang: 1 online resource (311 pages), illustrations
    Bemerkung(en):

    Description based on print version record

  14. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Augsburg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328; 9783110260298
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HF 450 ; ES 900
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Sprachkontakt; Englisch; Übersetzung; Korpus <Linguistik>; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (VIII, 311 S.)
  15. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: [2012]; ©2013
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ; Boston

    The book specifies a corpus architecture, including annotation and querying techniques, and its implementation. The corpus architecture is developed for empirical studies of translations, and beyond those for the study of texts which are... mehr

    Zugang:
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    Fachhochschule Bielefeld, Hochschulbibliothek
    Hochschule Bochum, Hochschulbibliothek
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    Fachhochschule Dortmund, Hochschulbibliothek
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    Westfälische Hochschule Gelsenkirchen Bocholt Recklinghausen, Hochschulbibliothek
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (katho), Hochschulbibliothek
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    Zentralbibliothek der Sportwissenschaften der Deutschen Sporthochschule Köln
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek
    Hochschule Ruhr West, Hochschulbibliothek, Zweigbibliothek Bottrop
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster

     

    The book specifies a corpus architecture, including annotation and querying techniques, and its implementation. The corpus architecture is developed for empirical studies of translations, and beyond those for the study of texts which are inter-lingually comparable, particularly texts of similar registers. The compiled corpus, CroCo, is a resource for research and is, with some copyright restrictions, accessible to other research projects. Most of the research was undertaken as part of a DFG-Project into linguistic properties of translations. Fundamentally, this research project was a corpus-based investigation into the language pair English-German. The long-term goal is a contribution to the study of translation as a contact variety, and beyond this to language comparison and language contact more generally with the language pair English - German as our object languages. This goal implies a thorough interest in possible specific properties of translations, and beyond this in an empirical translation theory.The methodology developed is not restricted to the traditional exclusively system-based comparison of earlier days, where real-text excerpts or constructed examples are used as mere illustrations of assumptions and claims, but instead implements an empirical research strategy involving structured data (the sub-corpora and their relationships to each other, annotated and aligned on various theoretically motivated levels of representation), the formation of hypotheses and their operationalizations, statistics on the data, critical examinations of their significance, and interpretation against the background of system-based comparisons and other independent sources of explanation for the phenomena observed. Further applications of the resource developed in computational linguistics are outlined and evaluated

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Culo, Oliver (Sonstige); Hansen, Sandra (Sonstige); Kast, Marlene (Sonstige); Klein, Yvonne (Sonstige); Kunz, Kerstin (Sonstige); Maksymski, Karin (Sonstige); Neumann, Stella (Sonstige); Steiner, Erich (Sonstige); Vela, Mihaela (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 900
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 11
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting; Angewandte Linguistik; Applied Linguistics; Computational Linguistics; Computerlinguistik; Corpus Linguistics; Korpuslinguistik; Translation Studies; Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Korpus / Linguistik; Deutsch; Sprachkontakt; Englisch; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
    Umfang: 1 online resource (319 p.)
  16. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Sonstige); Steiner, Erich (Sonstige); Čulo, Oliver (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260298; 9783110260328
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Corpora (Linguistics); Computational linguistics; Translating and interpreting; Sprachkontakt; Englisch; Übersetzung; Korpus <Linguistik>; Deutsch
    Umfang: viii, 311 p.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  17. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 900 ; HF 450
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Deutsch; Korpus <Linguistik>; Englisch; Übersetzung
    Umfang: VIII, 311 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.

  18. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Sprachwissenschaftliches Institut, Bibliothek
    10.10 476.1
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Bibliothek
    C AP5-850
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    anga825.h249
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    42A6656
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110260298
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Sprachkontakt; Englisch; Deutsch; Korpus <Linguistik>; Übersetzung
    Umfang: VIII, 311 S., graph. Darst.
  19. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2012; ©2013
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin

    This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research... mehr

    Hochschule für Gesundheit, Hochschulbibliothek
    Initiative E-Books.NRW
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Heidenheim, Bibliothek
    e-Book De Gruyter
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    DeGruyter Oldenbourg E-Book
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    DeGruyter Oldenbourg E-Book
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Campus Horb, Bibliothek
    eBook De Gruyter
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Badische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook de Gruyter
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Lörrach, Zentralbibliothek
    eBook DeGruyter
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook de Gruyter
    keine Fernleihe
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mosbach, Bibliothek
    E-Books DeGruyter
    keine Fernleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    eBook DeGruyter
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    eBook de Gruyter
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Ravensburg, Bibliothek
    E-Book deGruyter
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Bibliothek
    eBook De Gruyter
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Villingen-Schwenningen, Bibliothek
    deGruyter EBS
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe

     

    This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research strategy with further applications in computational linguistics and language technology This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research strategy with further applications in computational linguistics and language technology. Silvia Hansen-Schirra, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Germany; Stella Neumann, RWTH Aachen University, Germany; Erich Steiner, Saarland University, Saarbrücken, Germany.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich; Steiner, Erich
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 11
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting.; Angewandte Linguistik.; Computerlinguistik.; Korpuslinguistik.; Übersetzungswissenschaft.
    Umfang: Online-Ressource
  20. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 862564
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    02.g.3768
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    $BCh
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2021/4435
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2012/10552
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/2325
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2013 A 927
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 20.22 / Hansen
    keine Fernleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 20.22 / Hansen 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    ES 900 H249
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    4.1 Han 1:11
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3110260298; 9783110260298
    Weitere Identifier:
    9783110260298
    RVK Klassifikation: ES 900 ; HF 450
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: VIII, 311 S., Ill., graph. Darst., 230 mm x 155 mm
  21. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston ; De Gruyter Mouton

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser); Culo, Oliver (Sonstige); Hansen, Sandra (Sonstige); Kast, Marlene (Sonstige); Klein, Yvonne (Sonstige); Kunz, Kerstin (Sonstige); Maksymski, Karin (Sonstige); Vela, Mihaela (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328; 3110260328
    Weitere Identifier:
    9783110260328
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; Übersetzungswissenschaft; Computerlinguistik; Angewandte Linguistik; Korpuslinguistik; (VLB-WN)9561; Applied Linguistics; Corpus Linguistics; Translation Studies; Computational Linguistics
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  22. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Hansen-Schirra, Silvia (Mitwirkender); Neumann, Stella (Mitwirkender); Steiner, Erich (Mitwirkender); Culo, Oliver (Mitwirkender); Hansen, Sandra (Mitwirkender); Kast, Marlene (Mitwirkender); Klein, Yvonne (Mitwirkender); Kunz, Kerstin (Mitwirkender); Maksymski, Karin (Mitwirkender); Vela, Mihaela (Mitwirkender)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110260298; 3110260298
    Weitere Identifier:
    9783110260298
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; Vol. 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; Applied Linguistics; Corpus Linguistics; Translation Studies; Computational Linguistics; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; Übersetzungswissenschaft; Computerlinguistik; Angewandte Linguistik; Korpuslinguistik
    Umfang: VIII, 311 S., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben