Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1352 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 376 bis 400 von 1352.

Sortieren

  1. The culture of translation in Anglo-Saxon England
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Brewer, Woodbridge [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 085991643X
    RVK Klassifikation: G:gb S:cg Z:21 ; G:gb S:sh Z:21 ; HH 1187 ; HE 160 ; HE 161
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schlagworte: English literature; Latin literature; Latin language; Translating and interpreting; English language; Comparative literature; Comparative literature
    Umfang: 198 S, Ill, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [176] - 191

  2. Liki slova
    literaturno-kritičeskie statʹi, issledovanija, ėsse o problemach chudožestvennogo perevoda
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Bilim, Almaty

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 5740401410
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: 272 S
  3. "Every bit doth almost tell my name"
    computergestützte Übersetzungsforschung am Beispiel von Shakespeares Sonetten im Deutschen
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631380208
    RVK Klassifikation: ES 715 ; ES 960 ; HG 220 ; HI 3540
    Schriftenreihe: Literarische Studien ; Bd. 6
    Schlagworte: Sonnets, English; English language; English language; Translating and interpreting; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Shakespeare, William; Shakespeare, William
    Umfang: 383 S, graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 1999

  4. A prova do estrangeiro
    cultura e traducã̧o na Alemanha romântica ; Herder ; Goethe ; Schlegel ; Novalis ; Humboldt ; Schleiermacher ; Hölderlin
    Erschienen: 2002
    Verlag:  EDUSC, Bauru

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pereira Chanut, Maria Emília (Übers.); Berman, Antoine
    Sprache: Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8574601373
    Weitere Identifier:
    9788574601373
    Schriftenreihe: Coleção Signum
    Schlagworte: Translating and interpreting; Romanticism
    Umfang: 350 S
  5. Literary diplomacy
    Erschienen: 2005-
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631391307; 0820454850
    Weitere Identifier:
    2005044367
    Schlagworte: Literature; English literature; Nationalism and literature; Nationalism and literature; Literature; English literature; German literature; German literature; Translating and interpreting; English literature; Translating and interpreting
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 2001

  6. Vita a fronte
    saggio su Paul Celan
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Quodlibet, Macerata

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8874620659
    Auflage/Ausgabe: 1. ed
    Schriftenreihe: Quodlibet studio
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul; Celan, Paul
    Umfang: 288 S, 22 cm
    Bemerkung(en):

    C. Miglio teaches at the University of Naples L'Orientale

    Contains bibl. (p. 263-282) of works by and on P. Celan (1920-1970), bibliographical references, notes, name index and appendix

    Collected essays, some already publ. and now revised

  7. China. Literatur. Übersetzen
    Beiträge eines Symposiums zu Ehren von Ulrich Kautz = Zhongguo-wenxue-fanyi
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Buchta, Katrin (Hrsg.); Guder, Andreas (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631552505; 9783631552506
    RVK Klassifikation: ES 715
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Array ; 45
    Schlagworte: Translating and interpreting; Chinese language
    Umfang: 130 S, graph. Darst, 210 mm x 148 mm
  8. Schneegespräche an gastlichen Tischen
    wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783825351748; 3825351742
    Weitere Identifier:
    9783825351748
    RVK Klassifikation: GN 3728
    Schriftenreihe: Beiträge zur neueren Literaturgeschichte ; [Folge 3], 230
    Schlagworte: Translating and interpreting; Snow in literature
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul; Du Bouchet, André
    Umfang: 380 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2004

  9. A functional approach to translation studies
    new systemic linguistic challenges in empirically informed didactics
    Erschienen: 2004
    Verlag:  dissertation.de, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3898257770
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: dissertation.de
    Schlagworte: Language and languages; Language and languages; Linguistics; Translating and interpreting
    Umfang: VIII, 286 S, graph. Darst, 21 cm, 400 gr.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 1999

  10. Volkssprachig-lateinische Mischtexte und Textensembles in der althochdeutschen, altsächsischen und altenglischen Überlieferung
    Mediävistisches Kolloquium des Zentrums für Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg am 16. und 17. November 2001
    Autor*in:
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Universitätsverl. Winter, Heidelberg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bergmann, Rolf (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783825315733; 3825315738
    Weitere Identifier:
    9783825315733
    RVK Klassifikation: ES 705 ; GE 9001 ; GE 9220 ; GB 1726
    Schriftenreihe: Germanistische Bibliothek ; Bd. 17
    Schlagworte: Latin literature, Medieval and modern; Latin language, Medieval and modern; Translating and interpreting; Literature, Medieval
    Umfang: VIII, 503 S., Ill., graph. Darst., Faks., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  11. Usbekisch-deutsche Studien
    indogermanische und außerindogermanische Kontakte in Sprache, Literatur und Kultur ; 2. Tagung des Lehrstuhls für Deutsche Philologie an der Fakultät für Ausländische Philologie der Usbekischen Nationalen Mirzo-Ulugbek-Universität, Taschkent, und des Germanistischen Instituts der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster ; Münster, 1. - 3. Dezember 2003
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  LIT, Münster, Westf.

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bismark, Heike
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3825879968
    Weitere Identifier:
    2006364644
    Schriftenreihe: Deutsch-usbekische Studien ; 1
    Schlagworte: Comparative linguistics; Intercultural communication; Languages in contact; Comparative literature; Translating and interpreting
    Umfang: XV, 337 S., Ill., graph. Darst., 230 mm x 160 mm
  12. Multilingual corpora in teaching and research
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Botley, Simon Philip; Botley, Simon (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789042005518; 9042005513; 9042005416
    RVK Klassifikation: ER 765 ; ES 875 ; ES 900
    Schriftenreihe: Language and computers ; 22
    Schlagworte: Computational linguistics; Lexicology; Translating and interpreting
    Umfang: 208 S, graph. Darst
  13. Trasformare e mitizzare
    aspetti della traduzione nella Germania dell'età classico-romantica
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Ed. UNI Service, Trento

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8888859241; 9788888859248
    RVK Klassifikation: GL 1384
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language and culture; German poetry; German poetry; Romanticism
    Umfang: 127 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [121] - 127

  14. Incorporating corpora
    the linguist and the translator
    Autor*in:
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Anderman, Gunilla M.; Rogers, Margaret; Anderman, Gunilla (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781853599859; 9781853599866
    Weitere Identifier:
    9781853599859
    RVK Klassifikation: ES 960 ; ES 700
    Schriftenreihe: Translating Europe
    Schlagworte: Translating and interpreting; Corpora (Linguistics); Translating and interpreting; Corpora (Linguistics)
    Umfang: XII, 265 S, graph. Darst
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  15. A magyar vers kettős nyelvi tükörben
    német és olasz fordításokban
    Autor*in: Szűcs, Tibor
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Tinta Könyvkiadó, Budapest

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Ungarisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789637094644
    Schriftenreihe: Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához ; 64
    Schlagworte: Hungarian poetry; Hungarian poetry; Comparative literature; Comparative literature; Translating and interpreting
    Umfang: 224 S.
  16. Slovenski literarni prevod
    1550 - 2000
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Založba ZRC, ZRC SAZU, Ljubljana

    Engl. Zsfassung u.d.T.: Slovenian literary translation : 1550 - 2000 mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Engl. Zsfassung u.d.T.: Slovenian literary translation : 1550 - 2000

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9616568116
    Weitere Identifier:
    9789616568111
    RVK Klassifikation: G:si S:lh Z:30 ; G:si S:lh Z:40 ; KX 4250
    Schriftenreihe: Studia litteraria
    Schlagworte: Translating and interpreting; Literature
    Umfang: 315 S
    Bemerkung(en):

    Engl. Zsfassg. u.d.T.: Slovenian literary translation

  17. Cours de traduction allemand-français
    textes politiques et économiques
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Oldenbourg, München u.a.

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Museum, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3486256025
    RVK Klassifikation: ID 1580
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl.
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Composition et exercices; Allemand (Langue) - Manuels pour francophones; Deutsch; Politische Wissenschaft; Wirtschaft; Economics; German language; Political science; Translating and interpreting; Politik; Französisch; Wirtschaft; Politische Sprache; Übersetzung; Wirtschaftssprache; Deutsch
    Umfang: 219 S.
    Bemerkung(en):

    PST: Deutsch-französische Übersetzungsübungen

  18. Ein Leben nach dem Todesurteil
    mit Pasternak, Rilke u. Kästner ; Freundesgabe für Konstantion Bogatyrjow
    Autor*in:
    Erschienen: 1982
    Verlag:  Lamuv-Verl., Bornheim

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kasack, Wolfgang (Sonstige); Ajgi, Gennadij Nikolaevič (Sonstige); Bogatyrev, Konstantin Petrovič
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3921521637
    RVK Klassifikation: KK 2080
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Translators -- Soviet Union -- Biography; Translating and interpreting; Lyrik; Russisch; Bibliografie; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Bogatyrev, Konstantin, 1925-1976; Bogatyrev, Konstantin Petrovič (1925-1976)
    Umfang: 240 S., Ill.
  19. Varianz und Invarianz im semantisch-syntaktischen Bereich
    Autor*in:
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Verl. Enzyklopädie, Leipzig

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jäger, Gert (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ET 480 ; ES 705 ; ES 700
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Übersetzungswissenschaftliche Beiträge ; 7
    Schlagworte: Contrastive linguistics; Translating and interpreting; Übersetzung; Sprachvariante; Semantik; Linguistik; Invariante; Syntax
    Umfang: 148 S.
  20. Gewinn und Verlust bei Gedichtübersetzungen
    Untersuchungen zur deutschen Übertragung der Lyrik Karel van de Woestijnes
    Autor*in: Soenen, Johan
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Bouvier, Bonn

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3416013212
    RVK Klassifikation: GU 69459
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Aachener Beiträge zur Komparatistik. ; 3.
    Schlagworte: Flemish language; Translating and interpreting; Übersetzung; Lyrik; Deutsch; Niederländisch
    Weitere Schlagworte: Woestijne, Karel van de (1878-1929); Woestijne, Karel van de (1878-1929)
    Umfang: 316 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Aachen, Techn. Hochsch., Philos. Fak., Diss., 1976.

  21. Beiträge zur Theorie der Übersetzung
    Autor*in: Braun, Otto
    Erschienen: 1959
    Verlag:  Verl. Sprache und Literatur, Halle/Saale

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Raab, Harald (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GN 1522
    Schriftenreihe: Beiträge zur Gegenwartsliteratur. ; 15.
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung
    Umfang: 52 S.
  22. Die Übersetzertätigkeit des Münchner Dichterkreises
    Erschienen: 1978
    Verlag:  Athenaion, Wiesbaden

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Dombibliothek Freising
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stadtarchiv München & Historischer Verein von Oberbayern, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3799706747
    RVK Klassifikation: GE 4705 ; GL 1411 ; ES 715 ; GL 1585
    Schriftenreihe: Athenaion Literaturwissenschaft ; 13
    Schlagworte: Geschichte; Translating and interpreting; Deutsch; Literatur; Münchener Dichterkreis; Übersetzung
    Umfang: 100 S.
  23. Weltliteratur in deutscher Übersetzung
    vergleichende Analysen
    Erschienen: 1978
    Verlag:  Fink, München

    Staatliche Bibliothek, Provinzialbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hofbibliothek Aschaffenburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Stadtbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Studienbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  24. Marsilio Ficino's "De triplici vita" (Florenz 1489) in deutschen Bearbeitungen und Übersetzungen
    Edition des Codex palatinus germanicus 730 und 452
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Staats- und Stadtbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3261022191
    RVK Klassifikation: GF 6730 ; BF 3721 ; FZ 33005 ; GG 4720
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften : 01 ; 207
    Schlagworte: Deutsch; Astrology; German language; Latin language; Medicine, Medieval; Translating and interpreting; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Ficino, Marsilio <1433-1499>; Ficinus, Marsilius (1433-1499): De triplici vita
    Umfang: 337 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 1976

  25. Der Romancier als Übersetzer
    Annemarie u. Heinrich Bölls Übertragungen englischsprachiger Erzählprosa. Ein Beitr. zur Übersetzungskritik
    Erschienen: 1978
    Verlag:  Grundmann, Bonn

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3416013883
    RVK Klassifikation: GN 3281 ; GN 3282 ; ES 715
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Literaturwissenschaft. ; 7.
    Schlagworte: Englisch; Geschichte; Wissen; American fiction; Translating and interpreting; English language; Authors, German; Prosa; Theorie; Literatur; Englisch; Übersetzung; Übersetzerin
    Weitere Schlagworte: Böll, Heinrich (1917-); Böll, Annemarie; Böll, Heinrich (1917-1985); Böll, Annemarie (1916-2004)
    Umfang: 241 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Wuppertal, Gesamthochsch., Diss., 1977