Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 110 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 110.

Sortieren

  1. Entschuldigung, wo sind die Bücher?
    Deutsch-italienischer Sprachführer für Bibliothekare und Benutzer ; mit einem terminologischen Wörterbuch des Bibliothekswesens : Manuale di conversazione tedesco-italiano per bibliotecari e utenti = Scusi, dove sono i libri?
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Europäische Akademie, Bozen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tait, Elisabetta
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8888906134
    RVK Klassifikation: AN 57100
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl. 2001, Nachdr
    Schriftenreihe: Arbeitshefte / Europäische Akademie Bozen ; 30
    Schlagworte: Italienisch; Deutsch; Fachsprache; Bibliothek;
    Umfang: XI, 221 S
  2. Entschuldigung, wo sind die Bücher?
    Deutsch-italienischer Sprachführer für Bibliothekare und Benutzer
    Autor*in:
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Europ. Akad., Bozen

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Berndt, Michael; Tait, Elisabetta
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Arbeitshefte / Europäische Akademie Bozen ; 30
    Schlagworte: Deutsch; Fachsprache; Bibliothek; Italiener; Sprachführer
    Umfang: 224 Seiten
  3. Lo studio dei termini antico alto tedeschi della Lex Alamannorum (VIII secolo)
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Unipress, Padova

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 888098053X
    Schriftenreihe: Quod Alamanni dicunt / Raffaele DeRosa
    Schlagworte: Althochdeutsch; Recht; Fachsprache
    Umfang: 165 S.
  4. Gießerei-Fachwörterbuch
    = Foundry dictionary
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Schiele & Schön, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stiftung Deutsches Technikmuseum Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Französisch; Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3794904060
    RVK Klassifikation: ZK 8500
    Auflage/Ausgabe: 3. Aufl.
    Schlagworte: Fonderie - Dictionnaires polyglottes; Dictionaries, Polyglot; Founding; Guss; Fachsprache; Französisch; Gießen <Urformen>; Italienisch; Englisch; Gießerei; Deutsch
    Umfang: 12, 1019, 44 S.
    Bemerkung(en):

    Text dt., engl., franz., ital.

  5. Italienische Mediensprache
    Handbuch ; italiano - tedesco = Glossario del linguaggio dei mass media
    Erschienen: 2002
    Verlag:  <<de>> Gruyter, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3899490274
    RVK Klassifikation: IS 2700 ; AP 12650 ; IS 7180
    Schriftenreihe: Terminological series ; 7
    Schlagworte: Italian language; Italian language; Italian newspapers; Journalism; Deutsch; Medien; Wortschatz; Italienisch; Fachsprache; Massenmedien
    Umfang: X, 338 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und ital.

  6. Practical vocabulary of music
    Italienisch - Englisch - Deutsch - Französisch = Praktisches Wörterbuch der Musik
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Atlantis-Musikbuchverl., [Zürich] ; Schott, [Mainz]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3254082796
    RVK Klassifikation: AH 10054 ; IS 7180 ; LP 11500 ; HE 310 ; ID 6880
    Auflage/Ausgabe: Orig.-Ausg., 3. Aufl.
    Schriftenreihe: Serie Musik Atlantis, Schott ; 8279
    Schlagworte: Englisch; Italienisch; Französisch; Musik; Deutsch; Fachsprache
    Umfang: 435 S.
  7. Die Fachsprache der Geschichtswissenschaft
    Wissenstransfer – Subjektivität – Übersetzung
  8. Gießerei-Fachwörterbuch
    Erschienen: 1979
    Verlag:  Schiele & Schön, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ZK 2450
    Auflage/Ausgabe: 2.Aufl.
    Schlagworte: Guss; Fachsprache; Französisch; Gießen <Urformen>; Italienisch; Englisch; Gießerei; Deutsch
    Umfang: 16, 837, 50 S.
    Bemerkung(en):

    Text dt., engl., franz., ital. - Foundry dictionary

  9. La lingua medica
    tecnicismi specifici e collaterali nella traduzione dal tedesco in italiano
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Sapienza, Roma

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788887000498
    Auflage/Ausgabe: 2. ed., nuova ed. riv. e ampliata
    Schlagworte: Deutsch; Medizin; Fachsprache; Übersetzung; Italienisch; Medizin; Fachsprache; Terminologie; Nomenklatur
    Umfang: 208 S., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Text teilw. dt., teilw. ital. - Literaturverz. S. 181 - 204

  10. Traduzione specializzata
    la concentrazione bancaria in Italia e nella Repubblica federale di Germania ; comparazione terminologico-terminografica
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Aracne, Roma

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bertozzi, Roberto (Hrsg.); Delli Castelli, Barbara (Hrsg.)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8854802433
    DDC Klassifikation: Wirtschaft (330)
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Aracne : 10, Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche ; 157
    Schlagworte: Italienisch; Bankenkonzentration; Terminologie; Fachsprache; Deutsch
    Umfang: 272 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 247 - 253

  11. Corso di traduzione specialistica
    elementi teorici, metodologici e applicativi della traduzione in tedesco di testi in ambito turistico
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Aracne, Roma

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788854828483
    DDC Klassifikation: Geografie, Reisen (910); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450)
    Auflage/Ausgabe: 2. ed.
    Schriftenreihe: Aracne : 10, Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche ; 539
    Schlagworte: Italienisch; Übersetzung; Deutsch; Fachsprache; Tourismus
    Umfang: 104 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Text teilw. dt. und ital.

  12. Entschuldigung, wo sind die Bücher?
    Deutsch-italienischer Sprachführer für Bibliothekare und Benutzer ; mit einem terminologischen Wörterbuch des Bibliothekswesens = Scusi, dove soni i libri?
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Europ. Akad., Bozen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tait, Elisabetta (Verfasser)
    Sprache: Italienisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8888906134
    RVK Klassifikation: AN 57100
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl., Nachdr.
    Schriftenreihe: Arbeitshefte / Europäische Akademie Bozen ; 30
    Schlagworte: Fachsprache; Italiener; Italienisch; Deutsch; Bibliothek
    Umfang: XI, 221 S.
  13. Conference terminology
    a manual for conference-members and interpreters in English, Russian, French, Italian, Spanish, German
    Autor*in:
    Erschienen: 1957
    Verlag:  Elsevier, Amsterdam [u.a.]

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek des Wissenschaftsparks Albert Einstein
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Französisch; Russisch; Italienisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: AK 15300
    Schriftenreihe: Glossaria interpretum ; 1
    Schlagworte: Konferenz; Spanisch; Fachsprache; Russisch; Italienisch; Deutsch; Französisch
    Umfang: XIV, 147 S.
    Bemerkung(en):

    Paralleltitel: Konferenzterminologie

  14. Elsevier's nautical dictionary
    in five languages ; english, french, italian, spanish and german
    Erschienen: 1965-
    Verlag:  Elsevier, Amsterdam [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Französisch; Italienisch; Spanisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Englisch; Französisch; Italienisch; Spanisch; Deutsch; Fachsprache; Nautik;
  15. Die Fachsprache der Geschichtswissenschaft
    Wissenstransfer – Subjektivität – Übersetzung
    Erschienen: [2019]; © 2019
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Bibliothek des Bundesarchivs
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783732905546; 3732905543
    RVK Klassifikation: ET 550
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; Band 155
    Schlagworte: Geschichtswissenschaft; Fachsprache; ; Geschichtsschreibung; Zeitgeschichte <Fach>; Italienisch; Deutsch; Übersetzung; Fachsprache; ; Geschichtswissenschaft; Fachsprache; Geschichtsschreibung; Zeitgeschichte <Fach>; Italienisch; Deutsch; Übersetzung;
    Umfang: 381 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Università degli Studi di Udine, 2018

  16. Reiseführer - Sprach- und Kulturmittlung im Tourismus
    = Le guide turistiche - mediazione linguistica e culturale in ambito turistico
    Autor*in:
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Baumann, Tania (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783034334020; 3034334028
    Weitere Identifier:
    9783034334020
    RVK Klassifikation: QQ 912 ; EC 7456
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Linguistic Insights ; volume 255
    Schlagworte: Tourismus; Textsorte; Reiseführer; Fachsprache
    Weitere Schlagworte: ambito; Baumann; culturale; Gotti; guide; Kulturmittlung; linguistica; Maurizio; mediazione; Reiseführer; Sprach; Tania; Tourismus; turistiche; turistico
    Umfang: VI, 259 Seiten, Illustrationen, 22.5 cm x 15 cm, 479 g
    Bemerkung(en):

    Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch, teilweise italienisch

  17. El lenguaje del arte
    evolución de la terminología específica de manuscritos y textos
    Autor*in:
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Fédération internationale des Instituts d'études médiévales, Basel ; Brepols, Turnhout, Belgium

    El análisis de la evolución de la terminología técnica utilizada en la descripción científica de textos y manuscritos desde la Edad Media hasta nuestros días es el argumento que los responsables de este volumen pretenden poner al alcance del lector... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    El análisis de la evolución de la terminología técnica utilizada en la descripción científica de textos y manuscritos desde la Edad Media hasta nuestros días es el argumento que los responsables de este volumen pretenden poner al alcance del lector como tema de discusión y de reflexión. La particularidad del libro manuscrito reside en constituir un unicum donde los elementos materiales, estructurales y de contenido (texto e imagen) se relacionan necesariamente entre sí. Asimismo, los usos lingüísticos de los coetáneos de los manuscritos medievales para denominar su propia realidad libresca y textual se erigen en un objeto de estudio que ahonda en la consideración del manuscrito y del texto, de su forma y de su contenido, como entidades indisociables. Es recomendable, por lo tanto, un acercamiento multidisciplinar al libro manuscrito, un acercamiento que exige la colaboración de especialistas de disciplinas diversas, cada una de ellas con una terminología técnica propia. Con esa perspectiva, los trabajos presentados en estas páginas servirán como descripción del estado de la cuestión y, a la vez, como punto de partida útil para que paleógrafos, codicólogos, historiadores del arte o filólogos comparen sus respectivos modos de abordar el análisis del libro manuscrito y de sus textos, enriqueciéndose unos a otros mediante sus conocimientos propios y particulares sobre la cuestión, todo ello con el fin de favorecer la utilización de un vocabulario adecuado y, si se considera posible y conveniente, común. El presente libro tiene su origen en el Coloquio Anual de la Fédération Internationale des Instituts d'Études Médiévales organizado en Barcelona en julio de 2017, en la Institución Milá y Fontanals del CSIC. [...]

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gómez Rabal, Ana; Hamesse, Jacqueline; Pavón Ramírez, Marta
    Sprache: Spanisch; Englisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782503587912
    Weitere Identifier:
    9782503587912
    RVK Klassifikation: AM 43000
    Schriftenreihe: Textes et études du Moyen Âge ; 94
    Schlagworte: Buchmalerei; Fachsprache; Terminologie; Kunst; Handschriftenkunde; Handschrift
    Umfang: XXXI, 243 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    "El presente libro tiene su origen en el Coloquio Anual de la Fédération Internationale des Instituts d'Études Médiévales organizado en Barcelona en julio de 2017, en la Institución Milá y Fontanals del CSIC" (Cover Rückseite)

  18. Entschuldigung, wo sind die Bücher?
    deutsch-italienischer Sprachführer für Bibliothekare und Benutzer ; mit einem terminologischen Wörterbuch des Bibliothekswesens : manuale di conversazione tedesco-italiano per bibliotecari e utenti = Scusi, dove sono i libri?
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Europ. Akad., Bozen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tait, Elisabetta
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: AN 57100
    Schriftenreihe: Arbeitshefte / Europäische Akademie Bozen ; 30
    Schlagworte: Italienisch; Deutsch; Fachsprache; Bibliothek;
    Umfang: XI, 224 S
  19. Le lingue speciali
    atti del convegno di studi ; Università di Macerata 17 - 19 ottobre 1994
    Autor*in:
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Il Calamo, Roma

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    86.588.09
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    Im 1998/1
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Romanistik
    SA 15 / 42
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Morresi, Ruggero (Hrsg.)
    Sprache: Italienisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8886148356
    RVK Klassifikation: ES 155
    Schriftenreihe: Filosofia, retorica e linguaggio delle scienze ; 3
    Schlagworte: Deutsch; Italienisch; Fachsprache
    Umfang: 320 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  20. Lo studio dei termini antico alto tedeschi della Lex Alamannorum (VIII secolo)
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Unipress, Padova

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    86.734.97
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    D 2001/0387, [1]
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 888098053X
    Schriftenreihe: Quod Alamanni dicunt / Raffaele DeRosa
    Schlagworte: Althochdeutsch; Recht; Fachsprache
    Umfang: 165 S.
  21. Tradurre italiano e tedesco
    Autor*in:
    Verlag:  Unipress, Padova

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Marx, Sonia (Hrsg.)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Italienisch; Übersetzung; Fachsprache
  22. Dizionario di economia e finanza
    italiano, francese, inglese, spagnolo, tedesco
    Autor*in: Bernard, Yves
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Ed. Assoc., Milano

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    WIRT 20/110
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    003 IZZ WJ 7
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Colli, Jean-Claude; Bernard, Yves
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: I dizionari TEA
    Schlagworte: Fachsprache; Wirtschaft; Finanzwirtschaft; Italienisch; Französisch; Englisch; Spanisch; Deutsch
    Umfang: 489 S
  23. Terminologie für kleine historische Zentren des ländlichen Raumes
    = Terminologia per i piccoli centri storici dello spazio rurale
    Autor*in:
    Erschienen: 1994

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Q 85.911.90
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Giatti, Remo (Bearb.)
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Dt.-Ital. Fassung
    Schlagworte: Deutsch; Italienisch; Ländliche Siedlung; Fachsprache
    Umfang: 202 S., Ill.
  24. Denkmalschutz und Denkmalpflege
    deutsch-italienisch = Tutela e conservazione dei beni culturali
    Autor*in:
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Heymann, Köln [u.a.]

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Splettstößer, Peter
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3452213277
    Schriftenreihe: Handbuch der internationalen Rechts- und Verwaltungssprache = Manuel de terminologie juridique et administrative internationale = Manual of international legal and administrative terminology = Manuale di terminologia internazionale giuridica ed amministrativa = Manual de terminologiá internacional juridica y administrativa / Hrsg. Internationales Institut für Rechts- und Verwaltungssprache
    Schlagworte: Italienisch; Deutsch; Fachsprache; Denkmalschutz; Denkmalpflege;
    Weitere Schlagworte: Array; Array; Array; Array; Array
    Umfang: 101 S
    Bemerkung(en):

    Prepared by a commission of the International Institute for Legal and Administrative Terminology

    Includes bibliographical references (p. 10-11) and index

  25. Die Sprache des Grafikdesigns
    [visuelles Wörterbuch] = Le language du graphisme
    Erschienen: c2010
    Verlag:  Stiebner, München

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wolf, Peter J.
    Sprache: Deutsch; Französisch; Englisch; Italienisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783830713906
    Weitere Identifier:
    9783830713906
    1390
    RVK Klassifikation: AP 12600 ; LH 71250
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Englisch; Italienisch; Spanisch; Gebrauchsgrafik; ; Kommunikationsdesign; Fachsprache;
    Umfang: 431 S., zahlr. Ill., graph. Darst., 26 cm