Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 768 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 768.

Sortieren

  1. Idei, gipotezy, poisk ...
    germanistika i perevodovedenie
    Autor*in:
    Erschienen: 1994-2014
    Verlag:  Kordis, Magadan

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Russisch
    Umfang: 21 cm
    Bemerkung(en):

    Ersch. jährl.

  2. A német nyelvű szakfordító- és tolmácsképzés gyakorlati felépítése és kialakításának műhelymunkája a Budapesti Műszaki Egyetem
    Autor*in:
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Nyelvi Intézet, Budapest

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Lukács, Gillike (Herausgeber)
    Sprache: Ungarisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Módszertani füzetek / BME, Nyelvi Intézet ; 19
    Schlagworte: Deutsch; Fachsprache; Übersetzung; Ungarisch
    Umfang: 47 S., Ill., 29 cm
  3. Német-magyar fordítástechnika
    Autor*in: Klaudy, Kinga
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Nemzeti Tankönyvk., [Budapest]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Salánki, Ágnes (Verfasser)
    Sprache: Ungarisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: 1. kiad.
    Schriftenreihe: A fordítás lexikája es grammatikája ; 1
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Ungarisch
    Umfang: 293 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 285 - 293

  4. Welches griechische Paterikon wurde im IX. [neunten] Jahrhundert ins slavische übersetzt?
    Erschienen: 1973
    Verlag:  Verlag der Österr. Akad. d. Wiss., Wien

  5. Lateinisches Register zu den frühmittelalterlichen germanistischen Übersetzungsgleichungen
  6. Vive la littérature!
    Französische Literatur der Gegenwart
    Autor*in:
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Carl Hanser Verlag, München [u.a.]

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Heyden-Rynsch, Verena von der
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3446157271
    Auflage/Ausgabe: 1
    Schlagworte: Französisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch; Schriftsteller; Literarisches Leben
    Umfang: 276 Seiten, zahlr. Ill., 23 cm
  7. Thinking German translation
    a course in translation method: German to English
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Higgins, Ian; Loughridge, Michael
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0415116384
    Auflage/Ausgabe: 1
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Englisch; Übersetzung
    Umfang: VII, 242 Seiten
  8. Nulläquivalenz beim literarischen Übersetzen
    Probleme bei der "kulturellen Vermittlung"
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Germanistentreffen Deutschland - Süd-Ost-Europa : 2006 : Bonn; Dokumentation der Tagungsbeiträge; Bonn, 2007; 2007, S. 323-332; 361 S., Ill., graph. Darst.
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung
  9. Die Partizipialphrase im Deutschen und ihre makedonischen Entsprechungen am Beispiel von Hermann Hesses "Der Steppenwolf"
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Germanistentreffen Deutschland - Süd-Ost-Europa : 2006 : Bonn; Dokumentation der Tagungsbeiträge; Bonn, 2007; 2007, S. 351-361; 361 S., Ill., graph. Darst.
    Schlagworte: Übersetzung; Makedonisch
    Weitere Schlagworte: Hesse, Hermann (1877-1962): Der Steppenwolf
  10. Schiller's "Freude", Leopold's "Glädje", and the rest
    Autor*in: Swanson, Alan
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Scandinavica; London : Norvik Press, 1962-; 46, 2007, H. 1, S. 45-64
    Schlagworte: Übersetzung; Vertonung
    Weitere Schlagworte: Schiller, Friedrich (1759-1805): An die Freude; Leopold, Carl Gustafaf (1756-1829)
  11. Die Stellung von Verben und Objekten in der rechten Peripherie
    OV- und VO-Strukturen im Althochdeutschen
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Moderne Sprachen; Wien : Ed. Praesens, 1957-; 51, 2007, S. 17-107; 21 cm
    Schlagworte: Althochdeutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Notker Labeo (950-1022); Tatianus Syrus (172): Diatessaron; Isidorus Hispalensis (560-636): De fide catholica contra Iudaeos
  12. Die tschechischen Karl-May-Ausgaben ; Teil 1. Die "kleine Serie" des Verlags Toužimský & Moravec (V)
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Schmatz, Stefan
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Karl May & Co.; Borod : Mescalero, 1993-; 2007, H. 109, S. 48-54
    Schlagworte: Rezeption; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: May, Karl (1842-1912)
  13. Defining "home"
    cultural translation as self-exploration in Emine Sevgi Özdamar's "Das Leben ist eine Karawanserei"
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Betwixt and between; Newcastle-upon-Tyne : Cambridge Scholars Publ., 2007; 2007, S. 158-169; VII, 284 S., 22 cm
    Schlagworte: Übersetzung; Ausländer; Literatur
    Weitere Schlagworte: Özdamar, Emine Sevgi (1946-): Das Leben ist eine Karawanserei, hat zwei Türen, aus einer kam ich rein, aus der anderen ging ich raus
  14. Odysseus und Outis
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Irrfahrten - Pilgerfahrten; Amsterdam : Castrum Peregrini Press, 2007; 2007, S. 7-38; 94 S., Ill.
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Homerus (v8. Jh.): Odyssea; Homerus (v8. Jh.): Ilias
  15. Wilhelm Buschs Max und Moritz slavisch
    Variantenbildung im Zeichen von Textverständnis, Intermedialität und kultureller Differenz
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Gutenberg-Jahrbuch; Wiesbaden : Harrassowitz, 1926-; 82, 2007, S. 221-237
    Schlagworte: Übersetzung; Slawische Sprachen
    Weitere Schlagworte: Busch, Wilhelm (1832-1908): Max und Moritz
  16. Wie sich ein Heiliger in einen "boshaften Zauberer" verwandelte
    russische Übersetzungen des "Struwwelpeter" von der 2. Hälfte des 19. Jh. bis zum Anfang des 20. Jh.
    Autor*in: Thomann, Inge
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Struwwelpost; Frankfurt, M. : Freundeskreis Struwwelpeter-Museum, 1996-2017; 13, 2007, S. 27-31; 21 cm
    Schlagworte: Übersetzung; Russisch
    Weitere Schlagworte: Hoffmann, Heinrich (1809-1894): Der Struwwelpeter
  17. Hier starb Gryphius
    zur Verfasserschaft der Baker-Schriften
    Autor*in: Kuhn, Hans
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Wolfenbütteler Barock-Nachrichten; Wiesbaden : Harrassowitz, 1974-[2017]; 34, 2007, H. 1, S. 51-55
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Gryphius, Andreas (1616-1664); Baker, Richard (1568-1645)
  18. Die tschechischen Karl-May-Ausgaben ; Teil 1. Die "kleine Serie" des Verlags Toužimský & Moravec (IV)
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Schmatz, Stefan
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Karl May & Co.; Borod : Mescalero, 1993-; 2007, H. 107, S. 42-48
    Schlagworte: Rezeption; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: May, Karl (1842-1912)
  19. Betwixt and between
    place and cultural translation
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Cambridge Scholars Publ., Newcastle-upon-Tyne

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Kelly, Stephen (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1847181082; 9781847181084
    Schlagworte: Übersetzung; Kulturvermittlung; Intertextualität
    Umfang: VII, 284 S., 22 cm
  20. Herders Übersetzungstheorie zwischen Linguistik, Ästhetik und Geschichtsauffassung
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Germanisch-romanische Monatsschrift; Heidelberg : Winter, 1909-; 57, 2007, H. 1, S. 135-149; 24 cm
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Weitere Schlagworte: Herder, Johann Gottfriedvon (1744-1803)
  21. Intertextuality and translation
    towards a poetics of transposition in the works of Stefan George and his circle
    Erschienen: 1989

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: George-Kreis; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: George, Stefan (1868-1933)
    Umfang: 199 S.
    Bemerkung(en):

    DA,A 50(1989/90) 2507

    Zugl.:Univ. of California, Davis, Diss.

  22. La littérature de la défaite et de la collaboration d'après 'Phönix oder Asche? (Phénix ou cendres?)' de Bernhard Payr
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Fayard, Paris

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: IH 1710 ; IH 1767
    Schlagworte: Kollaboration; Übersetzung; Französisch; Weltkrieg <1939-1945>; Literatur; Deutschland <Motiv>; Besetzung
    Weitere Schlagworte: Payr, Bernhard (1903-1945): Phönix oder Asche?
    Umfang: 639 S.
  23. Gottscheds "Iphigenia" als Übersetzung des Universalen
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Aufklärung zwischen Nationalkultur und Universalismus; [Laatzen] : Wehrhahn, 2007; 2007, S. 61-79; 178 S., Ill., Notenbeisp.
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Iphigenie; Gottsched, Johann Christoph (1700-1766); Racine, Jean (1639-1699): Iphigénie
  24. From Renaissance Augsburg to Jacobean London
    the translation of place and of social relationships in English "Fortunatus" adaptations
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Daphnis; Leiden : Brill Rodopi, 1972-; 36, 2007, H. 1-2, S. 185-222
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch; Interaktion
  25. Recherche
    existiert noch ein Exemplar von Mascha Kalékos Übersetzung der Oper "Die Chaluzim"?
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Exil; Frankfurt/Main : E. Koch, 1981-; 27, 2007, H. 2, S. 51-54
    Schlagworte: Übersetzung; Nachdichtung
    Weitere Schlagworte: Kaléko, Mascha (1907-1975)