Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 102 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 102.

Sortieren

  1. Prevodi sa nemačkog jezika na srpski u periodu 1993 - 2002
    selektivna bibliografija
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Goethe-Inst., Beograd

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Serbisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Druckwerk; Übersetzung; Serbisch
    Umfang: 107 S., 20 cm
  2. Slovenski toponimi v nemških besedlih
    Autor*in: Grah, Käthe
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Univ., Filozovska Fak., Oddelek za Germanistiko, Ljubljana

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Klinar, Stanko (Verfasser)
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 3., popravljena izd.
    Schlagworte: Slowenisch; Geografischer Name; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: V, 146 S., 24 cm
  3. Idei, gipotezy, poisk ...
    germanistika i perevodovedenie
    Autor*in:
    Erschienen: 1994-2014
    Verlag:  Kordis, Magadan

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Russisch
    Umfang: 21 cm
    Bemerkung(en):

    Ersch. jährl.

  4. Poėzija i proza R. M. Ril'ke v russkich perevodach
    učebno-metodičeskoe posobie k speckursu
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Severnyj Meždunarodnyj Univ., Magadan

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Übersetzung; Russisch
    Weitere Schlagworte: Rilke, Rainer Maria (1875-1926)
    Umfang: 19 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    In kyrill. Schr., russ.

  5. Fertigkeit Übersetzen
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Langenscheidt, Berlin

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: 1. Dr.
    Schriftenreihe: Fernstudienprojekt zur Fort- und Weiterbildung im Bereich Germanistik und Deutsch als Fremdsprache : [...], Fernstudieneinheit ; 39
    Schlagworte: Deutsch; Fremdsprache; Übersetzung
    Umfang: 153 S., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 148 - 153

  6. Welches griechische Paterikon wurde im IX. [neunten] Jahrhundert ins slavische übersetzt?
    Erschienen: 1973
    Verlag:  Verlag der Österr. Akad. d. Wiss., Wien

  7. Lateinisches Register zu den frühmittelalterlichen germanistischen Übersetzungsgleichungen
  8. Von der Kunst, Gedichte zu übertragen
    Fritz Paepcke zum Gedächtnis
    Autor*in:
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Schneider, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Paepcke, Fritz (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Neue Beiträge zur George-Forschung ; 16
    Schlagworte: Übersetzung; Lyrik
    Weitere Schlagworte: George, Stefan (1868-1933); George, Stefan (1868-1933)
    Umfang: 63 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. S. 49 - 59

  9. Vācu literatūra un Latvija
    1890 - 1945
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Zinātne, Rīgā

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kalnačs, Benedikts (Mitwirkender)
    Sprache: Lettisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9984767345
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Lettisch; Deutsch; Literatur
    Umfang: 878, [32] S., Ill., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 833 - 838

  10. Idiolektale Figurencharakteristik als Übersetzungsproblem
    am Beispiel der "Unkenrufe" von Günter Grass
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631531914; 3631531915
    Weitere Identifier:
    9783631531914
    Schriftenreihe: Danziger Beiträge zur Germanistik ; Bd. 17
    Schlagworte: Charakterisierung; Idiolekt; Übersetzung; Polnisch
    Weitere Schlagworte: Grass, Günter (1927-2015): Unkenrufe; (VLB-FS)Idiolekt; (VLB-FS)Translation; (VLB-FS)Übersetzung; (VLB-FS)Figurencharakteristik; (VLB-FS)Übersetzungsanalyse; (VLB-FS)polyphoner Roman; (VLB-FS)Grass, Günter; (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)573: Literaturwissenschaft / Deutsche Literaturwissenschaft
    Umfang: 169 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Danzig, Univ., Diss., 2004

  11. Die Schule der Franzosen
    zur Bedeutung von Lessings Übersetzungen aus dem Französischen für die Theorie und Praxis seines Theaters
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Francke, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783772080838; 3772080839
    Weitere Identifier:
    9783772080838
    Schlagworte: Übersetzung; Theatertheorie; Rezeption; Französisch; Dramentheorie
    Weitere Schlagworte: Lessing, Gotthold Ephraim (1729-1781); Lessing, Gotthold Ephraim (1729-1781); (VLB-FS)Lessing, G E; (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)573: Literaturwissenschaft / Deutsche Literaturwissenschaft
    Umfang: X, 221 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Braunschweig, Techn. Univ., Diss., 2004

  12. Rilkes Übertragungen der Sonette von Louize Labé
    Autor*in: Deyneli, Emel
    Erschienen: 2005
    Verlag:  GRIN Verlag, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783638366359
    Weitere Identifier:
    9783638366359
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage, digitale Originalausgabe
    Schlagworte: Sonett; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Labé, Louise (1524-1566); (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004150: LITERARY CRITICISM / European / French; Rilkes;Sonette;Louize;Labé;Rilke;Literatur; (VLB-WN)9566: Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 22 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  13. Polskie przekłady Fausta I Goethego
    próba krytyki i zarys recepcji w Polsce
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Uniw., Gdańsk

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788392206200
    Schriftenreihe: Studia Germanica Gedanensia ; Nr. 12
    Schlagworte: Übersetzung; Polnisch
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832): Faust
    Umfang: 291 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  14. Die Esperanto-Übersetzungen von Reinhard Haupenthal
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Ed. Iltis, Schliengen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783932807411; 3932807413
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Esperanto
    Umfang: 40 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. S. 37 - 39

  15. Germana literaturo en traduko de Reinhard Haupenthal
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Ed. Iltis, Schliengen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Verschiedene Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783932807497; 3932807499
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Esperanto
    Umfang: 32 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. S. 30 - 32

  16. Análisis paremiológico de El Quijote de Cervantes en la versión de Ludwig Tieck
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631543740; 3631543743
    Weitere Identifier:
    9783631543740
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; Bd. 7
    Schlagworte: Refrán; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616): Don Quijote; Tieck, Ludwig (1773-1853); (VLB-FS)Linguistik; (VLB-FS)Don Quijote; (VLB-FS)Cervantes; (VLB-FS)Translation; (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)566: Sprachwissenschaft / Romanische Sprachwissenschaft
    Umfang: 298 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Salamanca, Univ., Diss., 2002

  17. Zur Rezeption der Novelle Rinconete y Cortadillo von Miguel de Cervantes im deutschsprachigen Raum
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631540978; 3631540973
    Weitere Identifier:
    9783631540978
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim : Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; Bd. 43
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616): Rinconete y Cortadillo; Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616): Rinconete y Cortadillo; (VLB-FS)Cervantes, Miguel de; (VLB-FS)Lyra, Francisco de; (VLB-FS)Rinconete und Cortadillo; (VLB-FS)Siglo de Oro; (VLB-FS)Barock; (VLB-FS)Aufklärung; (VLB-FS)Spanien; (VLB-PF)BA: Buch; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)573: Literaturwissenschaft / Deutsche Literaturwissenschaft
    Umfang: XIII, 292 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 2004

  18. Homer an der Elbe
    Autor*in: Kurig, Hans
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Saucke, Wienhausen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783980803441; 3980803449
    Weitere Identifier:
    9783980803441
    Auflage/Ausgabe: Sonderdr.
    Schlagworte: Übersetzung; Entstehung
    Weitere Schlagworte: Homerus (ca. v8. Jh.): Odyssea; Voß, Johann Heinrich (1751-1826); (VLB-PF)BB: Gebunden; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)160: Belletristik / Briefe, Tagebücher, Biografien
    Umfang: 31 S., Ill., 24 cm
  19. Pippi Långstrump als Paradigma
    die deutsche Rezeption Astrid Lindgrens und ihr internationaler Kontext
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Francke, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783772030970; 3772030971
    Weitere Identifier:
    9783772030970
    Schriftenreihe: Beiträge zur nordischen Philologie ; Bd. 34
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Lindgren, Astrid (1907-2002): Pippi Långstrump; Lindgren, Astrid (1907-2002): Pippi Långstrump; (VLB-FS)Lindgren, Astrid; (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)575: Literaturwissenschaft / Übrige Germanische Literaturwissenschaft
    Umfang: XIV, 617 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Göttingen, Univ., Diss.

  20. Schiller und die Slaven
    Autor*in: Drews, Peter
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Sagner, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783876909271; 3876909279
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; Bd. 444
    Schlagworte: Übersetzung; Slawische Sprachen; Rezeption; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Schiller, Friedrich (1759-1805); Schiller, Friedrich (1759-1805); Schiller, Friedrich (1759-1805)
    Umfang: 290 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  21. Robert Walser "Kleist in Thun" im Übersetzungsvergleich
    Erschienen: 2005
    Verlag:  GRIN Verlag GmbH, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783638359108
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Walser, Robert (1878-1956): Kleist in Thun; Walser, Robert (1878-1956); Galland, Bertil (1931-); Robert, Marthe (1914-1996); Seelig, Carl (1894-1962); Kleist, Heinrich von (1777-1811); (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN023000; robert;walser;kleist;thun;universitaet;lausanne; (VLB-WN)9569
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  22. Bibliografia de la literatura catalana en versió alemanya
    narrativa, poesia, teatre
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Shaker, Aachen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Robles i Sabater, Ferran (Mitwirkender)
    Sprache: Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783832233617; 383223361X
    Schriftenreihe: Biblioteca catalànica germànica ; Bd. 1
    Schlagworte: Katalanisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 276 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  23. Zur Eigenart des Übersetzens von Theaterstücken
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Wydawn. Naukowe Akad. Pedagogicznej, Kraków

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8372713405
    Schriftenreihe: Prace monograficzne / Akademia Pedagogiczna Im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie ; Nr. 420
    Schlagworte: Deutsch; Drama; Übersetzung; Polnisch
    Umfang: 134 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 123 - 134

  24. Anna Maria Jokl und der "Jossel Rackower" von Zvi Kolitz
  25. Aufbruch aus der Morgenstille
    koreanische Literatur in deutscher Übersetzung
    Autor*in: Köhler, Kai
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Verl. LiteraturWissenschaft.de, Marburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783936134124; 393613412X
    Weitere Identifier:
    9783936134124
    Schlagworte: Koreanisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (VLB-FS)Korea; (VLB-FS)Literatur; (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)571: Literaturwissenschaft / Allgemeines, Lexika
    Umfang: 275 S., 19 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 261 - 273