Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 25598 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 25598.

Sortieren

  1. Opitz's Anno : the middle high German "Annolied" in the 1639 edition of Martin Opitz
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Opitz, Martin; Annolied; Analyse; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Scottish Papers in Germanic Studies ; 11, Glasgow : Scottish Papers in Germanic Studies, 2003, ISBN 0-907409-11-3

  2. Rabengefieder, Elefantengezisch : Naturdeutung in der 'Mitteldeutschen Hiob-Paraphrase'
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Hiob <Mittelhochdeutsche Dichtung>; Paraphrase; Bibel; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Natur und Kultur in der deutschen Literatur des Mittelalters : Colloquium Exeter 1997 / in Zusammenarbeit mit Frank Fürbeth und Ulrike Zitzlsperger hrsg. von Alan Robertshaw und Gerhard Wolf; Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1999, ISBN 3-484-64005-7, S. 91-102

  3. Winner, Thomas G. The Czech Avant-Garde Literary Movement Between the World Wars
    Buchbesprechung
    Autor*in: Hultsch, Anne
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Technische Universität Dresden, Dresden

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Kritikon litterarum : internationale Rezensionszeitschrift für Romanistik, Slavistik, Anglistik und Amerikanistik, Erscheinungsort: Berlin, Verlag: de Gruyter, Erscheinungsjahr: 2015, Jahrgang: 42, Heft: 3-4, Seiten: 255-258, E-ISSN: 1865-7249
    Schlagworte: Tschechisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: literarische Avantgarde-Bewegung; Tschechoslowakei; Zwischenkriegsavantgarde; Avant-Garde Literary Movement; Czechoslovakia; interwar avant-garde
    Umfang: Online-Ressource
  4. Dathe, Claudia; Makarska, Renata; Schahadat, Schamma (Hg.). Zwischentexte. Literarisches Übersetzen in Theorie und Praxis.
    Buchbesprechung
    Autor*in: Hultsch, Anne
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Technische Universität Dresden, Dresden

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Kritikon litterarum : internationale Rezensionszeitschrift für Romanistik, Slavistik, Anglistik und Amerikanistik, Erscheinungsort: Berlin, Verlag: de Gruyter, Erscheinungsjahr: 2015, Jahrgang: 42, Heft: 1-2, Seiten: 80-85, E-ISSN: 1865-7249
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur; Deutsch; Polnisch; Übersetzungswissenschaft
    Weitere Schlagworte: Übersetzungen; Übersetzungstheorien; Übersetzungswissenschaft; Kulturen; translations; translation theories; translation studies; cultures
    Umfang: Online-Ressource
  5. ‚Mit fleiß zů Teütsch tranßferiert’: Schaidenreissers ‚Odyssea’ im Kontext der humanistischen Homer-Rezeption.
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Universität Würzburg, Würzburg

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Rezeption; Übersetzung; Humanismus; Literatur; Deutsch; Latein; Rezeption; Homerus; Humanismus
    Weitere Schlagworte: Übersetzung; Odyssee; Frühneuhochdeutsch
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Toepfer, Regina: Mit fleiß zů Teütsch tranßferiert Schaidenreissers Odyssea im Kontext der humanistischen Homer-Rezeption. In: Übertragungen: Formen und Konzepte von Reproduktion in Mittelalter und Früher Neuzeit, ed. by Britta Bußmann, Albrecht Hausmann, Annelie Kreft and Cornelia Logemann, Berlin, Boston: De Gruyter, 2005, S. 329-348. doi.org/10.1515/9783110901344.329

  6. Ein später Brief Rilkes und seine Valéry-Übertragung "Tante Berthe"
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Übersetzung; Tante; Brief; Rilke, Rainer Maria; Brief; Korrodi, Eduard; Valéry, Paul
    Weitere Schlagworte: Morisot, Berthe (1841-1895); Rilke, Rainer Maria (1875-1926)
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Rilke in Bern : Sonette an Orpheus / im Auftrag der Rilke-Gesellschaft hrsg. von Jörg Paulus und Erich Unglaub, Blätter der Rilke-Gesellschaft ; 32.2014, Göttingen : Wallstein Verlag, 2014, ISBN 978-3-8353-1493-1, S. 326-334

  7. Rilkes Kritik an Maurice Betz' Übersetzung der "Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge"
    Autor*in: Stieg, Gerald
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Übersetzung; Pléiade; Rilke, Rainer Maria; Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Betz, Maurice
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Rilkes Paris 1920 - 1925 : Neue Gedichte / im Auftrag der Rilke-Gesellschaft hrsg. von Erich Unglaub und Jörg Paulus, Blätter der Rilke-Gesellschaft ; 30.2010, Göttingen : Wallstein Verlag, 2010, ISBN 978-3-8353-0829-9, S. 92-104

  8. Working conditions : world literary criticism and the material of Arvind Krishna Mehrotra
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Übersetzung; Kabir; Beatgeneration; Indien; Literatur; Erfahrung; Literarisches Leben; Adorno, Theodor W.
    Weitere Schlagworte: Literary material; Literary field; Print culture; Literary experience; Mehrotra, Arvind Krishna; Mehrotra, Arvind Krishna: Songs of Kabir; The Beats
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: The work of world literature / ed. by Francesco Giusti and Benjamin Lewis Robinson ; Cultural Inquiry ; Vol. 19, Berlin : ICI Press, 2021, ISBN 978-3-96558-013-8, S. 174-207, doi:10.37050/ci-19_08

  9. Ausgewählte Lyrik
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Universität Greifswald, Greifswald

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Bajoraitis, Fridrichas (Verfasser); Balašaitienė, Aurelija (Verfasser); Balbierius, Alis (Verfasser); Balčiūnas, Petras (Verfasser); Baliukonytė, Onė (Verfasser); Alina, Baravykaitė (Herausgeber); Stephan, Kessler (Herausgeber); Till, Wolf (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Die Franzkeit-Edition: Litauische Lyrik in deutscher Übersetzung ; 6
    Schlagworte: Lyrik; Deutsch; Übersetzung; Literatur; Litauen; Lyrik; litauisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Franzkeit-Edition; Litauen; Literatur; Lyrik; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
  10. Josefsgeschichte/Josephsgeschichte. Lesen, Genießen, Nachdenken - Übersetzung, Übertragung, Kommentar (2. Aufl.)
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Universitätsbibliothek Tübingen, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Literarkritik; Übersetzung; Version <Informatik>; Josefserzählung ; Pentateuch ; Quellenkritik ; Literarkritik
    Weitere Schlagworte: Josephsgeschichte; Gen 37-50; historisch-kritische Exegese; computerunterstützte Textinterpretation; Joseph story; source criticism
    Umfang: Online-Ressource
  11. Traduire, adapter, transposer
    actes du colloque international Montpellier, 15, 16 et 17 mai 2008
    Autor*in:
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Univ. de Provence, Aix-en-Provence

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Sauter, Roger (Herausgeber)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Cahiers d'études germaniques ; No. 56 = 2009,1
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Französisch; Deutsch; Literatur; Bearbeitung; Film
    Umfang: 330 S., Ill., Noten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  12. "lerne was, / so hast du was": H.C. Artmann in den Sprachen der Welt
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Figurationen des Übergangs : Schriften zu Wissenschaft und Kunst 2021,4, ISSN 2702-918X, DOI:10.25598/transitionen-2021-4
    Schlagworte: Übersetzung; Sprache; Mehrsprachigkeit; Artmann, H. C.; Sprache; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
  13. Das Leben Jhesu. Eine mittelhochdeutsche Evangelienharmonie. Untersuchung
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Universität Trier, Trier

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Christoph Gerhardt, Gesammelte Schriften ; 1
    Schlagworte: Deutsch; Textgeschichte; Frühneuhochdeutsch; Übersetzung; Literatur; Leben Jesu (Evangelienharmonie); Mittelhochdeutsch
    Weitere Schlagworte: Textkritik; Bibelübersetzung; mittelhochdeutsch
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: München : Wilhelm Fink Verlag, 1970

  14. Klosterneuburger Evangelienwerk
    Erschienen: 2022
    Verlag:  arthistoricum.net, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Katalog der deutschsprachigen illustrierten Handschriften des Mittelalters, 4 (2008), Nr. 1. pp. 121-155 , Taf. VIIIb–XI und Abb. 61–71.
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur; Handschrift; Österreichischer Bibelübersetzer / Klosterneuburger Evangelienwerk; Illustration; Geschichte 1325-1350
    Umfang: Online-Ressource
  15. Der Autor als Schreiber und Herausgeber : Perspektiven auf die Paratexte von Brentanos „Godwi“
    Autor*in: Wirth, Uwe
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Jahrbuch des freien deutschen Hochstifts, 2006, S. 245-277
    Schlagworte: Brentano, Clemens / Godwi oder das steinerne Bild der Mutter; Autorschaft; Herausgeber; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
  16. Kreatives Übersetzten mittelhochdeutscher Lyrik
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Übersetzung; Mittelhochdeutsch; Hermeneutik
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Blütezeit : Festschrift für Leslie Peter Johnson zum 70. Geburtstag / hrsg. von Mark Chinca ..., Tübingen : Niemeyer, 2000 ; ISBN: 3-484-64018-9, S. 141-158

  17. Pindarübertragungen von Hölderlin
    Prolegomena zu einer Erstausgabe
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Hölderlin, Friedrich; Übersetzung; Pindarus
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Leipzig : Breitkopf & Härtel, 1910, Zugl. München, Univ., Diss., 1910

  18. Der "grosse Kenner der Deutschen Ottave Rime" : Wielands Autorität bei Tasso-Übersetzern um 1800
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Goethezeitportal
    Schlagworte: Übersetzung; Autorität; Wieland; Christoph Martin; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
  19. Prevodi sa nemačkog jezika na srpski u periodu 1993 - 2002
    selektivna bibliografija
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Goethe-Inst., Beograd

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Serbisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Druckwerk; Übersetzung; Serbisch
    Umfang: 107 S., 20 cm
  20. Heinrich von Kleists Novelle Die Marquise von O... auf Türkisch
    Versuche, Heinrich von Kleist dem türkischen Leser heranzuführen
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Kleist, Heinrich von / Die Marquise von O...; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Globalisierte Germanistik: Sprache, Literatur, Kultur : Tagungsbeiträge ; XI. Türkischer Internationaler Germanistik-Kongress 20. - 22. Mai 2009, Izmir : Ege Üniver. Matbaasi, 2010, ISBN: 978-975-483-852-7, S. 437-460

  21. Canon et traduction dans l'espace franco-allemand
    Autor*in:
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Univ. de Provence, Aix-en-Provence

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Weinmann, Frédéric (Herausgeber)
    Sprache: Französisch; Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Cahiers d'études germaniques ; No. 59 = 2010,2
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Literatur; Übersetzung
    Umfang: 202 S., Ill., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. franz. - Literaturangaben

  22. Wolfram von Eschenbach Parzival
    Erschienen: 2017
    Verlag:  FAU University Press, Erlangen

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Aventiure; Nachdichtung; Treue; Bruder; Parzival / Handschrift D; Übersetzung; Nachdichtung
    Weitere Schlagworte: Parzival; Gahmuret
    Umfang: Online-Ressource
  23. Zwischen den Kulturen
    das Problem der Faust-Verortung
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Weltliteratur; Lettisch; Hirtenvolk; Drama; Johann Wolfgang von Goethe; Goethe, Johann Wolfgang von: Faust; Rezeption; Lettland; Aufsatzsammlung; Übersetzung; Lettisch; Rainis, Jānis
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Erschienen in: Gundega Grīnuma ; Heide Lidija Šmite (Hrsg.): Rainis un Gēte : "Fausta" tulkojuma simtgade = Rainis und Goethe, Rīga : Nordik, 1999, S. 53–65, ISBN: 9984-510-92-1

  24. Der lettische Goethe
    Bericht über eine Faust-Tagung in Riga und ihre Hintergründe
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Erschienen in: Goethe-Jahrbuch, 115.1998, S. 323–325
    Schlagworte: Auftakt <Metrik>; Übersetzung; Lettland; Johann Wolfgang von Goethe
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Umfang: Online-Ressource
  25. "Wir waren tot und konnten atmen" : Identitätssuche bei Paul Celan
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Identitätsfindung; Celan, Paul; Identitätsfindung; Hermeneutik; Übersetzung; Lyrik
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul (1920-1970); Ausländer, Rose (1901-1988)
    Umfang: Online-Ressource