Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 3 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

Sortieren

  1. Rechtssprachenbezogene Wissensvermittlung. Zum Einsatz von GeLeCo in der Übersetzerausbildung
    Autor*in: Wiesmann, Eva
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Universitäts- und Landesbibliothek, Darmstadt

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: KorDaF – Korpora Deutsch als Fremdsprache, 2, (1), Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt, ISSN 2749-4411, https://doi.org/10.26083/tuprints-00023055
    Schlagworte: Rechtssprache; Übersetzung; Deutsch; Korpus <Linguistik>; Italienisch; Übersetzungswissenschaft; Fachsprache
    Weitere Schlagworte: Rechtsübersetzung; Rechtstexte; Rechtssprache; Übersetzungsdidaktik; korpusgestützte Wissensvermittlung; legal translation; legal texts; legal language; translation pedagogy; corpus-based knowledge transfer
    Umfang: Online-Ressource
  2. Zur intralingualen Übersetzung von Rechtstexten im Deutschen. Beobachtungen bezüglich der Leichten Sprache
    Autor*in: Beyer, Rahel
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Genf : Université de Genève, (2021)
    In: Parallèles, 33.2021, 1, S. 110-132
    Schlagworte: Leichte Sprache; Sprache; Übersetzung; Rechtssprache; Übersetzung; Deutsch; Leichte Sprache; Varianzanalyse; Rechtssprache
    Weitere Schlagworte: German; easy-to-read language; legal texts; technical terminology; variation analysis; Intralinguale Übersetzung; Rechtstexte
    Umfang: Online-Ressource
  3. Zur intralingualen Übersetzung von Rechtstexten im Deutschen. Beobachtungen bezüglich der Leichten Sprache
    Autor*in: Beyer, Rahel
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Genf : Université de Genève, (2021)
    In: Parallèles, 33.2021, 1, S. 110-132
    Schlagworte: Leichte Sprache; Sprache; Übersetzung; Rechtssprache; Übersetzung; Deutsch; Leichte Sprache; Varianzanalyse; Rechtssprache
    Weitere Schlagworte: German; easy-to-read language; legal texts; technical terminology; variation analysis; Intralinguale Übersetzung; Rechtstexte
    Umfang: Online-Ressource