Ergebnisse für *

Es wurden 17 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 17 von 17.

Sortieren

  1. Ein zweisprachiges Wörterbuch konsultieren
    eine Untersuchung zur Wörterbuchbenutzung und Vorschläge für die Mikrostruktur von Einträgen Galicisch - Deutsch
  2. Ein zweisprachiges Wörterbuch konsultieren
    eine Untersuchung zur Wörterbuchbenutzung und Vorschläge für die Mikrostruktur von Einträgen Galicisch-Deutsch
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Waxmann, Münster [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783830933175; 9783830983170; 3830933177
    RVK Klassifikation: IZ 7700
    Schriftenreihe: Mehrsprachigkeit ; 41
    Schlagworte: Galicisch; Benutzung; Lexikografie; Zweisprachiges Wörterbuch; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Lexikographie; zweisprachiges Wörterbuch; bilinguales Wörterbuch; Galicisch-Deutsch; Wörterbuchbenutzung; Wörterbuchbenutzungsforschung; Übersetzung; reproduzierendes Handeln; translatorisches Handeln; Spanisch-Deutsch; Wörterbuchartikel; Wörterbucheintrag; Funktionale Pragmatik; Dialogprotokoll; Mikrostruktur; sprachliches Wissen; Pragmatik
    Umfang: 242 S., Ill., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2013

  3. Fachwörterbuch Wirtschaft, Handel und Finanzen Spanisch
    Spanisch - Deutsch, Deutsch - Spanisch ; [neu mit lateinamerikanischen Ausdrücken] = Diccionario economia, comercio y finanzas Espanol
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Langenscheidt, Berlin

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Stuckenberger, Cornelia
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783861172659; 3861172658
    Weitere Identifier:
    9783861172659
    RVK Klassifikation: QB 020 ; IM 1050 ; IM 6880 ; AH 21000
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Deutsch-Spanisch; Spanisch-Deutsch; Spanisch
    Umfang: 827 S.
    Bemerkung(en):

    Vorl. Werk basiert auf der 2. Auflage des Gabler Wirtschaftswörterbuch Spanisch-Deutsch und der 2. Auflage des Gabler Wirtschaftswörterbuch Deutsch-Spanisch

  4. Spanisch lernen in kürzester Zeit. Die wichtigsten 4 Vergangenheitsformen. Teil 2
    Autor*in: Busch, Anna
    Erschienen: 2014
    Verlag:  neobooks Self-Publishing, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783847614715
    Weitere Identifier:
    9783847614715
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; Sprachkurs; Spanisch-Deutsch; Indefinido; Bücher; spanisch; Imperfekt; Deutsch-Spanisch; Plusquamperfekt; Grammatik; (VLB-WN)9481; (VLB-WN)9485; Spanische; Spanisch; lernen; ebooks; (VLB-WN)9112
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  5. Ein zweisprachiges Wörterbuch konsultieren
    eine Untersuchung zur Wörterbuchbenutzung und Vorschläge für die Mikrostruktur von Einträgen Galicisch-Deutsch
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Waxmann, Münster

    Wie kann man einen Wörterbucheintrag für ein zweisprachiges Wörterbuch so konzipieren, dass möglichst viele Suchfragen beantwortet werden können? Wird das Wörterbuch für eine Hinübersetzung in einer gänzlich anderen Art genutzt als für eine... mehr

    Zugang:
    Verlag (Lizenzpflichtig)
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    eBook Scholars EBS
    keine Fernleihe
    Badische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe

     

    Wie kann man einen Wörterbucheintrag für ein zweisprachiges Wörterbuch so konzipieren, dass möglichst viele Suchfragen beantwortet werden können? Wird das Wörterbuch für eine Hinübersetzung in einer gänzlich anderen Art genutzt als für eine Herübersetzung? Hier werden diese Fragen mit qualitativ-empirischen Mitteln zu beantworten versucht. Dabei werden Dialogprotokolle von Konsultationshandlungen eines spanisch-deutschen Wörterbuchs sowohl bei der Hin- als auch bei der Herübersetzung erstellt und diskursanalytisch mit Methoden der Funktionalen Pragmatik ausgewertet. Es zeigt sich, dass die Art der Wahrnehmung und Nutzung der Mikrostruktur in einem zweisprachigen Wörterbuch zwar durch die Übersetzungshandlung beeinflusst, aber vor allem durch die Qualität des gesuchten sprachlichen Ausdrucks bestimmt wird. Daraus ergeben sich konkrete Vorschläge für die Gestaltung von Wörterbuchartikeln, welche an Beispielen für das Sprachenpaar Galicisch-Deutsch erläutert werden.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783830983170
    Weitere Identifier:
    9783830983170
    Schriftenreihe: Mehrsprachigkeit ; Band 41
    Mehrsprachigkeit / Multilingualism ; 41
    Array
    Schlagworte: Übersetzung; Pragmatik; Funktionale Pragmatik; Lexikographie; Zweisprachiges Wörterbuch; bilinguales Wörterbuch; Galicisch-Deutsch; Wörterbuchbenutzung; Wörterbuchbenutzungsforschung; reproduzierendes Handeln; translatorisches Handeln; Spanisch-Deutsch; Wörterbuchartikel; Wörterbucheintrag; Dialogprotokoll; Mikrostruktur; sprachliches Wissen
    Umfang: 1 Online Ressource (242 Seiten)
  6. Fachwörterbuch Wirtschaft, Handel und Finanzen Spanisch
    Spanisch - Deutsch, Deutsch - Spanisch ; [neu mit lateinamerikanischen Ausdrücken] = Diccionario economia, comercio y finanzas Espanol
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Langenscheidt, Berlin

    Auswärtiges Amt, Referat 116, Bibliothek, Informationsvermittlung
    keine Fernleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 07 / 17513
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 657674
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    11h vwl 001 qf/821
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Stadt Chemnitz, Kulturbetrieb, Stadtbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Dresden, Bibliothek
    IM 6565 S211
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Dresden, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Technik und Wirtschaft Dresden, Bibliothek
    QB 020-08 0609
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    H7 San-2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek für Wirschaftswissenschaften
    Frei 10: A3/879
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Bucerius Law School, Hochschule für Rechtswissenschaft, "Hengeler Mueller"-Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    Spr 019 5
    keine Fernleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    Spr 019 5 a
    keine Fernleihe
    Campusbibliothek Bergheim der Universität
    WS/AH 21110 S211
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    H 15.33 / Sanchez
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Bibliothek LIV Künzelsau
    101. WIRT
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek LIV Schwäbisch Hall
    101. WIRT
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    ESP 033 : W31
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    ESP 033 : W31,b
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    ESP 033 : W31,c
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    WIR:AC:100:S211 L2::2007
    keine Fernleihe
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    2015 A 2739
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Ku 2162
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    HTWG Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung, Bibliothek
    la3/85
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Lörrach, Zentralbibliothek
    QB 020
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    Wirt 023.070
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    AL 1029-58
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    AL 1029-58
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 IM 6880 S211 F139
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    200 QB 020 S735 W799
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    W vwl 021 CU 5412
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    spra 4.291 2007 1942
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    QB 020 SAN
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschulbibliothek Reutlingen (Lernzentrum)
    Wi 1-80-25
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    QB 020 S211 F1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    0410/9
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    59/17282
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    $BZi 4
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    76 107
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Stuckenberger, Cornelia
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783861172659; 3861172658
    Weitere Identifier:
    9783861172659
    RVK Klassifikation: QB 020 ; IM 1050 ; IM 6880 ; AH 21000
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Deutsch-Spanisch; Spanisch-Deutsch; Spanisch
    Umfang: 827 S.
    Bemerkung(en):

    Vorl. Werk basiert auf der 2. Auflage des Gabler Wirtschaftswörterbuch Spanisch-Deutsch und der 2. Auflage des Gabler Wirtschaftswörterbuch Deutsch-Spanisch

  7. Wirtschaftsspanisch-Lexikon
    spanisch-deutsch, deutsch-spanisch = Léxico de español económico
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Oldenbourg, München

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 454424
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    2812-7444
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    R 4500/2 pad
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    IM 2660 P123 W7
    keine Fernleihe
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    03.906 8.
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Freiburg
    LS: Soz 60 SPAN 67
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Glauchau, Bibliothek
    QB 020 gál
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Berufsakademie Sachsen, Staatliche Studienakademie Glauchau, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    2:16/21
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2002 A 7268
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Bibliothek LIV HN Bildungscampus
    101. WIRT
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    ESP 033 : W30
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Ilmenau
    WIR QB 020 S7 P123 W7
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    WIR:WD:422:P123::2001
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    102 A 50111
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Karlshochschule International University, Bibliothek
    SPRA 6.2.1 Pad
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    ZBW - Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft, Standort Kiel
    A03-1513
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    AL 1029-38
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    200 QB 020 S735 P123
    keine Fernleihe
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    FH 2001:4557
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    fsp 13/13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    W vwl 001 CJ 4933
    keine Fernleihe
    Hochschule Osnabrück, Bibliothek Campus Westerberg
    FTI 116 399
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    QB 020 PAD
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Rostock
    IM 6880 P123
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2001-8638
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Mecklenburg-Vorpommern Günther Uecker im Landesamt für Kultur und Denkmalpflege
    39 A 3304
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    0410/7
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    5J 1529
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    51/8175
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    41 A 11694
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Fachbibliothek Wirtschaftswissenschaft, Bibliothek
    Db 188
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule Wismar, University of Applied Sciences: Technology, Business and Design, Hochschulbibliothek
    Uh 12
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3486257676
    Weitere Identifier:
    9783486257670
    RVK Klassifikation: QB 020
    Schriftenreihe: Lehr- und Handbücher zu Sprachen und Kulturen
    Schlagworte: Wirtschaft; Spanisch; Wirtschaft; Deutsch; Business; Business; German language; German language; Spanish language; Spanish language; Deutsch-Spanisch; Spanisch-Deutsch; Spanisch
    Umfang: XII, 753 S, 24 cm
  8. Ein zweisprachiges Wörterbuch konsultieren
    eine Untersuchung zur Wörterbuchbenutzung und Vorschläge für die Mikrostruktur von Einträgen Galicisch-Deutsch
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Waxmann, Münster [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783830933175; 9783830983170; 3830933177
    RVK Klassifikation: IZ 7700
    Schriftenreihe: Mehrsprachigkeit ; 41
    Schlagworte: Galicisch; Benutzung; Lexikografie; Zweisprachiges Wörterbuch; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Lexikographie; zweisprachiges Wörterbuch; bilinguales Wörterbuch; Galicisch-Deutsch; Wörterbuchbenutzung; Wörterbuchbenutzungsforschung; Übersetzung; reproduzierendes Handeln; translatorisches Handeln; Spanisch-Deutsch; Wörterbuchartikel; Wörterbucheintrag; Funktionale Pragmatik; Dialogprotokoll; Mikrostruktur; sprachliches Wissen; Pragmatik
    Umfang: 242 S., Ill., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2013

  9. Langenscheidt Reisewörterbuch Spanisch
    Spanisch - Deutsch :Deutsch - Spanisch
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Langenscheidt, München ; Wien

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pradier, Gudrun (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783468184536; 3468184530
    Weitere Identifier:
    9783468184536
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: Neubearbeitung
    Schlagworte: Spanisch; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Deutsch-Spanisch; Langenscheidt; Mini; Spanisch; Spanisch-Deutsch; Wörterbuch
    Umfang: 576 Seiten
  10. Ein zweisprachiges Wörterbuch konsultieren
    eine Untersuchung zur Wörterbuchbenutzung und Vorschläge für die Mikrostruktur von Einträgen Galicisch - Deutsch
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Waxmann, Münster ; New York

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783830983170
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Mehrsprachigkeit ; 41
    Schlagworte: Lexikografie; Galicisch; Deutsch; Zweisprachiges Wörterbuch; Benutzung
    Weitere Schlagworte: Lexikographie; zweisprachiges Wörterbuch; bilinguales Wörterbuch; Galicisch-Deutsch; Wörterbuchbenutzung; Wörterbuchbenutzungsforschung; Übersetzung; reproduzierendes Handeln; translatorisches Handeln; Spanisch-Deutsch; Wörterbuchartikel; Wörterbucheintrag; Funktionale Pragmatik; Dialogprotokoll; Mikrostruktur; sprachliches Wissen; Pragmatik
    Umfang: 1 Online-Ressource (242 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Hamburg, 2013

  11. Ein zweisprachiges Wörterbuch konsultieren
    eine Untersuchung zur Wörterbuchbenutzung und Vorschläge für die Mikrostruktur von Einträgen Galicisch - Deutsch
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Waxmann, Münster [u.a.]

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    BHK1902
    Universitätsbibliothek Landau
    deu 244-81a
    Universitätsbibliothek Landau
    deu 244-81b
    Universitätsbibliothek Landau
    deu 244-81
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 11322
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  12. En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
    Autor*in:
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 15 / 9488
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 870541
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/567364
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2012 A 2636
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1303-71
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Roiss, Silvia (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3865963269; 9783865963260
    Weitere Identifier:
    9783865963260
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 700 ; IN 1710
    Schriftenreihe: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 42
    Schlagworte: Book; Deutsch-Spanisch; Dolmetschen; Praxis; Spanisch-Deutsch; Theorie; Translationswissenschaft; Übersetzen
    Umfang: 576 S., Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. span

    Literaturangaben

  13. Ein zweisprachiges Wörterbuch konsultieren
    Eine Untersuchung zur Wörterbuchbenutzung und Vorschläge für die Mikrostruktur von Einträgen Galicisch-Deutsch
  14. Ein zweisprachiges Wörterbuch konsultieren
    eine Untersuchung zur Wörterbuchbenutzung und Vorschläge für die Mikrostruktur von Einträgen Galicisch - Deutsch
  15. Interferenzen beim Simultandolmetschen vom Spanischen ins Deutsche aus (psycho) linguistischer und dolmetschprozessorientierter Perspektive
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823396017
    Weitere Identifier:
    9783823396017
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Studien zur kontrastiven deutsch-iberoromanischen Sprachwissenschaft (SkodiS) ; 7
    Schlagworte: Deutsch; Simultandolmetschen; Spanisch; Interferenz <Linguistik>; Simultandolmetschen; Deutsch; Dolmetschen; Interferenz <Linguistik>; Spanisch; Linguistik; Kontrastive Linguistik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004130; Simultandolmetschen; Interferenzen; Kontrastive Linguistik; Spanisch-Deutsch; Dolmetschprozessforschung; (VLB-WN)9566; Kontrastive Linguistik Spanisch-Deutsch
    Umfang: Online-Ressource, 322 Seiten
  16. Textología contrastiva, derecho comparado y traducción jurídica
    Las sentencias de divorcio alemanas y españolas
  17. Interferenzen beim Simultandolmetschen vom Spanischen ins Deutsche aus (psycho)linguistischer und dolmetschprozessorientierter Perspektive
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783823386018; 3823386018
    Weitere Identifier:
    9783823386018
    Schriftenreihe: Studien zur kontrastiven deutsch-iberoromanischen Sprachwissenschaft ; Band 7
    Schlagworte: Deutsch; Simultandolmetschen; Spanisch; Interferenz <Linguistik>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Produktform (spezifisch))Paperback (DE); Simultandolmetschen; Interferenzen; Kontrastive Linguistik Spanisch-Deutsch; Dolmetschprozessforschung; (VLB-WN)2566: Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LIT004130; Kontrastive Linguistik; Spanisch-Deutsch
    Umfang: 322 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 496 g
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Salzburg, 2022