Ergebnisse für *

Es wurden 28 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 28.

Sortieren

  1. Slavjanskij perevod Biblii
    proischoždenie, istorija teksta i važnejšie izdanija
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Izdat. Dom "Kolo" [u.a.], Sankt-Peterburg

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 5897400598
    RVK Klassifikation: KD 5107 ; KD 8850
    Schlagworte: Altkirchenslawisch; Kirchenslawisch; Geschichte; Textgeschichte; Slawische Sprachen; Übersetzung
    Umfang: 318, [32] S., Ill.
    Bemerkung(en):

    In kyrill. Schr., russ.

  2. Literarische Übersetzung als Universum der Differenz
    mit einer analytischen Studie zu deutschen Übersetzungen des Romans "Oblomov" von I.A. Gončarov
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783732904976; 3732904970
    Weitere Identifier:
    9783732904976
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; KI 3856 ; ES 715
    Schriftenreihe: Ost-West-Express. Kultur und Übersetzung ; 33
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Gončarov, Ivan Aleksandrovič (1812-1891); Oblomov; Iwan Alexandrowitsch Gontscharow; Ivan Aleksandrovi? Gon?arov
    Umfang: 320 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Johannes-Gutenberg-Universität Mainz, 2018

  3. Lyrikübersetzen
    übersetzungswissenschaftliche und sprachwissenschaftliche Grundlagen für ein Rahmenmodell zur Übersetzungskritik
    Autor*in: Appel, Mirjam
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631511639
    RVK Klassifikation: KI 2656 ; KD 8850 ; ES 715
    Schriftenreihe: TransÜD ; 4
    Schlagworte: Philosophie; Poetry; Poetry; Translating and interpreting; Deutsch; Lyrik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Akhmatova, Anna Andreevna <1889-1966>: Iva; Achmatova, Anna A. (23.06.(11.07.)1889-05.03.1966): Iva
    Umfang: 106 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Magisterarbeit

  4. Träger der (Un)übersetzbarkeit in der künstlerischen Übersetzung
    eine kontrastive Analyse
    Autor*in: Lesner, Emil
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Kovac, Hamburg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sulikowski, Piotr Robert (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783830070764; 3830070764
    Weitere Identifier:
    9783830070764
    RVK Klassifikation: ES 715 ; KN 2185 ; KD 8850 ; KO 1780
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TRANSLATOLOGIE ; 8
    Schlagworte: Polnisch; Übersetzung; Lyrik; Kulturvergleich; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 240 S., graph. Darst.
  5. Perevod s russkogo jazyka na nemeckij
    Posobie po teorii perevoda dlja institutov i fakulʹtetov inostrannych jazykov
    Erschienen: 1971
    Verlag:  Vysšaja škola, Moskva

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; KG 1315
    Schlagworte: Russisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 207 S.
  6. Translation in den Geistes- und Sozialwissenschaften zwischen Russland und Deutschland
    Akteure, Diskurse, Texte
    Autor*in: Pohlan, Irina
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783732905508
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; ES 705 ; ES 710
    Schriftenreihe: Ost-West-Express ; Band 36
    Schlagworte: Sozialwissenschaften; Geisteswissenschaften; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Sozialwissenschaften; Geisteswissenschaften; Dolmetschen; Übersetzen; Translation; Deutschland; Russland
    Umfang: 285 Seiten, Diagramme, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literatur- und Quellenverzeichnis Seite 245-185

    Dissertation, Johannes-Gutenberg-Universität Mainz, 2019

  7. Intercultural aspect in translation and reception of precedent phenomena
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631781074; 3631781075
    Weitere Identifier:
    9783631781074
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; ES 715
    DDC Klassifikation: 491.8; 891.8; Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Studies in linguistics, anglophone literatures and cultures ; volume 20
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Kulturkontakt; Russisch; Slowakisch; Literatur
    Weitere Schlagworte: Andrej; Aspect; comparative research; Gałecki; Intercultural; interculturality; Kiełtyka; linguaculturology; Łukasz; Moscow to the End of the Line; Phenomena; Precedent; precedent phenomena; Reception; Robert; Translation; translation process; Zahorák
    Umfang: 132 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 252 g
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite 113-128 ; Zusammenfassung in deutscher Sprache

    The monograph is a result of the research project VEGA 1/0451/16 Recepcia a translácia ruskej literatúry v interkultúrnom dialógu troch kultúrnych priestorov (ruského, slovenského a nemeckého) - Reception and translation of Russian literature in an intercultural dialogue of three cultural spaces (Russian, Slovak and German).

  8. Lyrikübersetzen
    übersetzungswissenschaftliche und sprachwissenschaftliche Grundlagen für ein Rahmenmodell zur Übersetzungskritik
    Autor*in: Appel, Mirjam
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.607.54
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 715 A646
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 350/59
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 39.62 Appel 200 (1.-2. Ex.)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    MSla C 16-10
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631511639
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 715 ; KD 8850
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 4
    Schlagworte: Übersetzung; Lyrik; Deutsch; Russisch; Übersetzungswissenschaft; Kritik
    Weitere Schlagworte: Achmatova, Anna (1889-1966): Iva; Achmatova, Anna (1889-1966)
    Umfang: 106 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 103 - 106

  9. Literarische Übersetzung als Universum der Differenz
    mit einer analytischen Studie zu deutschen Übersetzungen des Romans "Oblomov" von I.A. Gončarov
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 350/70
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 21:19
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 KI 3856 T197
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    284.785
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    284.785,2.Ex.
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3732904970; 9783732904976
    Weitere Identifier:
    9783732904976
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 715 ; KD 8850 ; KI 3856
    DDC Klassifikation: 891.8; Sprache (400)
    Schriftenreihe: Ost-West-Express ; Band 33
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Weitere Schlagworte: Gončarov, Ivan Aleksandrovič (1812-1891)
    Umfang: 320 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, 2018

  10. Literarische Übersetzung als Universum der Differenz
    Mit einer analytischen Studie zu deutschen Übersetzungen des Romans Oblomov von I. A. Gončarov
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732995028
    RVK Klassifikation: ES 715 ; KD 8850 ; KI 3856 ; ES 710
    DDC Klassifikation: Sprache (400); 891.8
    Schriftenreihe: Ost-West-Express. Kultur und Übersetzung ; v.33
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Weitere Schlagworte: Gončarov, Ivan Aleksandrovič (1812-1891); Gončarov, Ivan Aleksandrovič (1812-1891): Oblomov
    Umfang: 1 Online-Ressource (321 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  11. Perevod s russkogo jazyka na nemeckij
    Posobie po teorii perevoda dlja institutov i fakulʹtetov inostrannych jazykov
    Erschienen: 1971
    Verlag:  Vysšaja škola, Moskva

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; KG 1315
    Schlagworte: Russisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 207 S.
  12. Träger der (Un)übersetzbarkeit in der künstlerischen Übersetzung
    eine kontrastive Analyse
    Autor*in: Lesner, Emil
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 187.5/012
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/610411
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    C 34/6440
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    ES 715 L637
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sulikowski, Piotr Robert
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783830070764
    Weitere Identifier:
    9783830070764
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; KO 1780 ; ES 715 ; KN 2185
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Translatologie ; 8
    Schlagworte: Polnisch; Lyrik; Übersetzung; Kulturvergleich; Übersetzungswissenschaft;
    Umfang: 240 S., 21 cm, 309 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  13. Kulturelle Grenzgänge
    Festschrift für Christa Ebert zum 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 866088
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a sla 229.9 gre/418
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2012/4121
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    S AI 7 Kul
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2013 A 126
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    A 60.20 / Ebert 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    A 60.20 / Ebert 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    A 60.20 / Ebert 3
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    A 60.20 / Ebert 4
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    A 60.20 / Ebert 5
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    A 60.20 / Ebert 6
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    Prof-Lebedewa
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    sla 229 DA 0944
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    62/10118
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    Allg Y/Ebe 6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    62.2560
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Brockmann, Agnieszka (Hrsg.); Ebert, Christa (GefeierteR)
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865963239; 3865963234
    Weitere Identifier:
    9783865963239
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; KD 6209 ; KH 1309
    Schriftenreihe: Ost-West-Express. Kultur und Übersetzung ; Bd. 11
    Schlagworte: Russisch; Literatur; Geschichte; ; Ostmitteleuropa; Literatur; Geschichte;
    Umfang: 438 S., Ill., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. russ

  14. Träger der (Un)übersetzbarkeit in der künstlerischen Übersetzung
    eine kontrastive Analyse
    Autor*in: Lesner, Emil
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.166.82
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Ssl HF 0006
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sulikowski, Piotr Robert
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783830070764; 3830070764
    Weitere Identifier:
    9783830070764
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; ES 715 ; KN 2185 ; KO 1780
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); 491.8
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Translatologie ; 8
    Schlagworte: Polnisch; Lyrik; Übersetzung; Kulturvergleich; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 240 S., 21 cm, 309 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  15. Lyrikübersetzen
    übersetzungswissenschaftliche und sprachwissenschaftliche Grundlagen für ein Rahmenmodell zur Übersetzungskritik
    Autor*in: Appel, Mirjam
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 719295
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ES 715 A646
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/ES 715 A646
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2005 A 18498
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    04 A 334
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    Axa 5.5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2013 C 4092
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 42.22 / Appel
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Zentralarchiv zur Erforschung der Geschichte der Juden in Deutschland, Bibliothek
    830.91 HONIG 128
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    De 119/2212
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    5.2.2 Tr 1:4
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Landesbibliothek Mecklenburg-Vorpommern Günther Uecker im Landesamt für Kultur und Denkmalpflege
    40 A 1344
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    GW 840.422
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631511639
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; ES 715 ; KI 2656
    Schriftenreihe: TransÜD ; 4
    Schlagworte: Poetry; Translating and interpreting; Poetry
    Weitere Schlagworte: Akhmatova, Anna Andreevna *1889-1966*
    Umfang: 106 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Humboldt-Univ.,Magisterarb.

  16. Slavjanskij perevod Biblii
    proischoždenie , istorija teksta i važnejšie izdanija
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Kolo, Sankt-Peterburg

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2002 A 6528
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    42 A 945
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    KB 800.039
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Curkan, Roman Klavdievič
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 5897400598
    RVK Klassifikation: KD 5107 ; KD 8850
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Altkirchenslawisch; ; Bibel; Übersetzung; Slawische Sprachen; Geschichte; ; Kirchenslawisch; Bibel; Textgeschichte; ; Kirchenslawisch; Übersetzung; Bibel; Geschichte; ; Kirchenslawisch; Bibel; Übersetzung;
    Umfang: 318 S, Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 291 - 316

  17. Slavjanskij perevod Biblii
    proischoždenie, istorija teksta i važnejšie izdanija
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Izdat. Dom "Kolo" [u.a.], Sankt-Peterburg

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 5897400598
    RVK Klassifikation: KD 5107 ; KD 8850
    Schlagworte: Altkirchenslawisch; Kirchenslawisch; Geschichte; Textgeschichte; Slawische Sprachen; Übersetzung
    Umfang: 318, [32] S., Ill.
    Bemerkung(en):

    In kyrill. Schr., russ.

  18. Lyrikübersetzen
    übersetzungswissenschaftliche und sprachwissenschaftliche Grundlagen für ein Rahmenmodell zur Übersetzungskritik
    Autor*in: Appel, Mirjam
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631511639
    RVK Klassifikation: KI 2656 ; KD 8850 ; ES 715
    Schriftenreihe: TransÜD ; 4
    Schlagworte: Philosophie; Poetry; Poetry; Translating and interpreting; Deutsch; Lyrik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Akhmatova, Anna Andreevna <1889-1966>: Iva; Achmatova, Anna A. (23.06.(11.07.)1889-05.03.1966): Iva
    Umfang: 106 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Magisterarbeit

  19. Intercultural aspect in translation and reception of precedent phenomena
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631781074; 3631781075
    Weitere Identifier:
    9783631781074
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; ES 715
    DDC Klassifikation: 491.8; 891.8; Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Studies in linguistics, anglophone literatures and cultures ; volume 20
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Kulturkontakt; Russisch; Slowakisch; Literatur
    Weitere Schlagworte: Andrej; Aspect; comparative research; Gałecki; Intercultural; interculturality; Kiełtyka; linguaculturology; Łukasz; Moscow to the End of the Line; Phenomena; Precedent; precedent phenomena; Reception; Robert; Translation; translation process; Zahorák
    Umfang: 132 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 252 g
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite 113-128 ; Zusammenfassung in deutscher Sprache

    The monograph is a result of the research project VEGA 1/0451/16 Recepcia a translácia ruskej literatúry v interkultúrnom dialógu troch kultúrnych priestorov (ruského, slovenského a nemeckého) - Reception and translation of Russian literature in an intercultural dialogue of three cultural spaces (Russian, Slovak and German).

  20. Literarische Übersetzung als Universum der Differenz
    mit einer analytischen Studie zu deutschen Übersetzungen des Romans "Oblomov" von I.A. Gončarov
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783732904976; 3732904970
    Weitere Identifier:
    9783732904976
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; KI 3856 ; ES 715
    Schriftenreihe: Ost-West-Express. Kultur und Übersetzung ; 33
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Gončarov, Ivan Aleksandrovič (1812-1891); Oblomov; Iwan Alexandrowitsch Gontscharow; Ivan Aleksandrovi? Gon?arov
    Umfang: 320 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Johannes-Gutenberg-Universität Mainz, 2018

  21. Träger der (Un)übersetzbarkeit in der künstlerischen Übersetzung
    eine kontrastive Analyse
    Autor*in: Lesner, Emil
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Kovac, Hamburg

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sulikowski, Piotr Robert (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783830070764; 3830070764
    Weitere Identifier:
    9783830070764
    RVK Klassifikation: ES 715 ; KN 2185 ; KD 8850 ; KO 1780
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TRANSLATOLOGIE ; 8
    Schlagworte: Polnisch; Übersetzung; Lyrik; Kulturvergleich; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 240 S., graph. Darst.
  22. Perevody iz evropejskoj poėzii i prozy
    issledovanija po istorii i teorii chudožestvennogo perevoda
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Petropolis izdatelʹskij dom, Sankt-Peterburg

    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9785967604508
    RVK Klassifikation: KD 8850
    Schriftenreihe: Korifei chudožestvennogo perevoda. Peterburgskaja škola
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Italienisch; Französisch; Englisch; Russisch
    Umfang: 418 Seiten, Illustration
  23. Literarische Übersetzung als Universum der Differenz
    mit einer analytischen Studie zu deutschen Übersetzungen des Romans Oblomov von I.A. Gončarov
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 50536
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    03.c.3589
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/KI 3856 T197
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    KI 3855 101
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2018 A 9094
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    SLA:Y:RUS:G635/9:Obl:2018
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    By 9789
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Oldenburg
    19-2083
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2019-293
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    68/16321
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3732904970; 9783732904976
    Weitere Identifier:
    9783732904976
    90497
    RVK Klassifikation: KI 3855 ; ES 700 ; ES 715 ; KD 8850 ; KI 3856
    Schriftenreihe: Ost-West-Express ; Band 33
    Schlagworte: Gončarov, Ivan Aleksandrovič; Übersetzung; Deutsch; Geschichte; ; Literatur; Übersetzung;
    Umfang: 320 Seiten, Illustrationen, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 293-316

    Dissertation, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, 2018

  24. Perevod s russkogo jazyka na nemeckij
    (posobie po teorii perevoda dlja institutov i fakul'tetov inostrannych jazykov)
    Erschienen: 1971
    Verlag:  Izdat. Vysš. Škola, Moskva

    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 71/8229
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    R 18.07 / Roganova
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    6 fsr 450/r63
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Inhaltsverzeichnis (Kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; KG 1315
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Russisch;
    Umfang: 207 S.
    Bemerkung(en):

    In kyrill. Schr., russ

  25. "Biblia Slavica"
    Referate bei der öffentlichen Präsentation in der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften und der Künste am 28. November 2008
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Schöningh, Paderborn

    Sorbisches Institut e. V., Serbski institut z. t., Sorbische Zentralbibliothek, Serbska centralna biblioteka
    64/8-353
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    Z 2610 k - 123
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 775403
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    2904-0999
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    02.m.0185
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2010/3930
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/KD 8850 R845
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    ASc 331
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2010 A 15067
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsche Akademie der Naturforscher Leopoldina, Bibliothek
    Cb 1 / 238. 8° (123)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2010/4179
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2010/5149
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    ZA 4130(123)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2010 C 2385
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Slavisches Institut der Universität, Bibliothek
    DCM 622
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bm 797
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    SA 235 (123)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2010-5135
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    6L 208
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    60/7914
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    50 A 6108
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    61.531
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Christian-Weise-Bibliothek
    Boh. 2327 / VIII
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Rothe, Hans (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783506770301
    Weitere Identifier:
    9783506770301
    RVK Klassifikation: AX 11030 ; BC 2809 ; KD 8850
    Schriftenreihe: Abhandlungen der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften und der Künste ; Bd. 123
    Schlagworte: Slawische Sprachen; Bibel; Übersetzung; Geschichte; ; Bibel; Übersetzung; Slawische Sprachen; Geschichte Anfänge-1753;
    Umfang: VI, 234 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben