Ergebnisse für *

Es wurden 5 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

Sortieren

  1. Codeswitching als Mehrsprachigkeitspraxis in der universitären Kommunikation
    eine Untersuchung am Beispiel von Germanisten in Schweden
    Erschienen: [2020]; © 2019
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631806685; 363180668X
    Weitere Identifier:
    9783631806685
    RVK Klassifikation: GC 5803
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Nordeuropäische Arbeiten zur Literatur, Sprache und Kultur ; Band 8
    Schlagworte: Zweisprachigkeit; Konversationsanalyse; Deutsch; Germanist; Schwedisch; Sprachwechsel; Gesprochene Sprache
    Weitere Schlagworte: Beispiel; Bilingualität; Codemixing; Codeswitching; Community of Practice; Deutsch; Deutsch; Frank; Germanisten; Grub; Havermeier; Heike; Kommunikation; Mehrsprachigkeit; Mehrsprachigkeitspraxis; Schweden; Schwedisch; schwedisches; Thomas; universitären; Untersuchung; Winkelkötter
    Umfang: 336 Seiten, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm, 506 g
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Göteborg, 2016

  2. Codeswitching als Mehrsprachigkeitspraxis in der universitären Kommunikation
    eine Untersuchung am Beispiel von Germanisten in Schweden
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Peter Lang, Berlin, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631806685; 363180668X
    Weitere Identifier:
    9783631806685
    Schriftenreihe: Nordeuropäische Arbeiten zur Literatur, Sprache und Kultur ; Band 8
    Schlagworte: Germanist; Gesprochene Sprache; Deutsch; Schwedisch; Zweisprachigkeit; Sprachwechsel; Konversationsanalyse; Sprachwechsel; Kommunikation; Wortstellung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BIC subject category)CFG: Semantics, discourse analysis, etc; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC language qualifier (language as subject))2ACG: German; (BIC language qualifier (language as subject))2ACS: Scandinavian languages; Beispiel; Bilingualität; Codemixing; Codeswitching; Community of Practice; Deutsch; Deutsch; Frank; Germanisten; Grub; Havermeier; Heike; Kommunikation; Mehrsprachigkeit; Mehrsprachigkeitspraxis; Schweden; Schwedisch; schwedisches; Thomas; universitären; Untersuchung; Winkelkötter; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; H‪eike
    Umfang: 336 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 506 g
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Göteborg, 2016

  3. Codeswitching als Mehrsprachigkeitspraxis in der universitären Kommunikation
    eine Untersuchung am Beispiel von Germanisten in Schweden
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2020/7856
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2020 A 5800
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    De 1102
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Andersen, Christiane (AkademischeR BetreuerIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631806685
    RVK Klassifikation: GC 5803
    Schriftenreihe: Nordeuropäische Arbeiten zur Literatur, Sprache und Kultur / Northern European Studies in Literature ; Band 8
    Schlagworte: Schweden; Germanist; Gesprochene Sprache; Deutsch; Schwedisch; Zweisprachigkeit; Sprachwechsel; Konversationsanalyse; ; Schweden; Deutsch; Schwedisch; Germanist; Gesprochene Sprache; Zweisprachigkeit; Sprachwechsel; Konversationsanalyse;
    Umfang: 336 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Göteborg (Schweden), 2016

  4. Codeswitching als Mehrsprachigkeitspraxis in der universitären Kommunikation
    eine Untersuchung am Beispiel von Germanisten in Schweden
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2020/2089
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631806685
    Schriftenreihe: Nordeuropäische Arbeiten zur Literatur, Sprache und Kultur ; Band 8
    Schlagworte: Germanist; Deutsch; Gesprochene Sprache; Konversationsanalyse; Schwedisch; Zweisprachigkeit; Sprachwechsel
    Umfang: 336 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Überarbeitete Fassung der Dissertation

    Dissertation, Universität Göteborg, 2016

  5. Codeswitching als Mehrsprachigkeitspraxis in der universitären Kommunikation
    eine Untersuchung am Beispiel von Germanisten in Schweden
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Peter Lang, Berlin, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631806685; 363180668X
    Weitere Identifier:
    9783631806685
    Schriftenreihe: Nordeuropäische Arbeiten zur Literatur, Sprache und Kultur ; Band 8
    Schlagworte: Germanist; Gesprochene Sprache; Deutsch; Schwedisch; Zweisprachigkeit; Sprachwechsel; Konversationsanalyse; Sprachwechsel; Kommunikation; Wortstellung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BIC subject category)CFG: Semantics, discourse analysis, etc; (BIC subject category)CFP: Translation & interpretation; (BIC language qualifier (language as subject))2ACG: German; (BIC language qualifier (language as subject))2ACS: Scandinavian languages; Beispiel; Bilingualität; Codemixing; Codeswitching; Community of Practice; Deutsch; Deutsch; Frank; Germanisten; Grub; Havermeier; Heike; Kommunikation; Mehrsprachigkeit; Mehrsprachigkeitspraxis; Schweden; Schwedisch; schwedisches; Thomas; universitären; Untersuchung; Winkelkötter; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; H‪eike
    Umfang: 336 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 506 g
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Göteborg, 2016