Ergebnisse für *

Es wurden 35 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 35.

Sortieren

  1. Übertragung, Annäherung, Angleichung
    sieben Beiträge zur Theorie und Praxis des Übersetzens

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Fabricius-Hansen, Cathrine (Hrsg.); Østbø, Johannes (Hrsg.); Koller, Werner (Mitarb.); Doherty, Monika (Mitarb.); Solfjeld, Kåre (Mitarb.); Schöndorf, Kurt Erich (Mitarb.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631361211
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 700
    Schriftenreihe: Osloer Beiträge zur Germanistik ; 25
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Übersetzung
    Umfang: 149 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  2. Sententialität, Nominalität und Übersetzung
    eine empirische Untersuchung deutscher Sachprosatexte und ihrer norwegischen Übersetzungen
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 363136315X
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Osloer Beiträge zur Germanistik ; 26
    Schlagworte: Deutsch; German language; German language; German language; Norwegisch; Fachliteratur; Syntax; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 369 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Oslo, Univ., Diss., 1998

  3. Spielräume der Translation
    Dolmetschen und Übersetzen in Theorie und Praxis
    Autor*in:
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Waxmann, Münster

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  4. Spielräume der Translation
    Dolmetschen und Übersetzen in Theorie und Praxis
  5. Indikativische Tempora in der indirekten Rede
    Strukturvergleich deutsch-norwegisch
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3872766295
    RVK Klassifikation: GW 2525 ; GC 7287 ; GW 2365 ; ES 460 ; GG 7287 ; GW 2165 ; GC 7072 ; GW 2130
    Schriftenreihe: Deutsch im Kontrast ; 9
    Schlagworte: Deutsch; German language -- Indirect discourse; German language -- Tense; Indikativ; Tempus; Norwegisch; Indirekte Rede; Deutsch
    Umfang: 104 S., graph. Darst.
  6. Der Konjunktiv
    Formen und Spielräume
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Stauffenburg Verlag, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Solfjeld, Kåre (Verfasser); Pitz, Anneliese (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783958095212; 3958095216
    RVK Klassifikation: GC 7072
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Stauffenburg Linguistik ; Band 100
    Schlagworte: Konjunktiv; Deutsch
    Umfang: XV, 270 Seiten, Diagramme, 24 cm x 17 cm
  7. Spielräume der Translation
    Dolmetschen und Übersetzen in Theorie und Praxis
    Autor*in:
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Waxmann, Münster ; New York

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kvam, Sigmund; Meloni, Ilaria; Parianou, Anastasia; Schopp, Jürgen F.; Solfjeld, Kåre
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783830937869
    RVK Klassifikation: ES 720 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Translation; Literatur; Dolmetscher; Übersetzer; Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft; Germanistik
    Umfang: 329 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 24 cm
  8. Sententialität, Nominalität und Übersetzung
    eine empirische Untersuchung deutscher Sachprosatexte und ihrer norwegischen Übersetzungen
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631363157; 363136315X
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Osloer Beiträge zur Germanistik ; Bd. 26
    Schlagworte: Deutsch; Fachliteratur; Übersetzung; Syntax; Norwegisch
    Umfang: 369 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Oslo, Univ., Diss., 1998

  9. Indikativische Tempora in der indirekten Rede
    Strukturvergleich deutsch-norwegisch
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783872766298; 3872766295
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Deutsch im Kontrast ; Bd. 9
    Schlagworte: Deutsch; Indirekte Rede; Indikativ; Norwegisch
    Umfang: 104 S., 8 graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 100 - 102

  10. Sententialität, Nominalität und Übersetzung
    eine empirische Untersuchung deutscher Sachprosatexte und ihrer norwegischen Übersetzungen
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    86.882.12
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 363136315X
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Osloer Beiträge zur Germanistik ; 26
    Schlagworte: Deutsch; Fachliteratur; Übersetzung; Syntax; Norwegisch
    Umfang: 369 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Oslo, Univ., Diss., 1998

  11. Indikativische Tempora in der indirekten Rede
    Strukturvergleich deutsch-norwegisch
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    84.274.62
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/GW 2080 S685
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    148.594
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    G 60 - S 68
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3872766295
    RVK Klassifikation: GC 7072 ; GC 7287 ; GW 2080
    Schriftenreihe: Deutsch im Kontrast ; 9
    Schlagworte: Deutsch; Indirekte Rede; Indikativ; Norwegisch
    Umfang: 104 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 100 - 102

  12. Der Konjunktiv
    Formen und Spielräume
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Stauffenburg Verlag, Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 GC 1723 F126
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 GC 1723 F126
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Ger BN 7044
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 GC 1723 F126
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pitz, Anneliese (Verfasser); Solfjeld, Kåre (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783958095212
    Weitere Identifier:
    9783958095212
    RVK Klassifikation: GC 1723
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Stauffenburg Linguistik ; Band 100
    Schlagworte: Deutsch; Konjunktiv
    Umfang: XV, 270 Seiten, Diagramme
  13. Indikativische Tempora in der indirekten Rede
    Strukturvergleich deutsch-norwegisch
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3872766295
    RVK Klassifikation: GW 2525 ; GC 7287 ; GW 2365 ; ES 460 ; GG 7287 ; GW 2165 ; GC 7072 ; GW 2130
    Schriftenreihe: Deutsch im Kontrast ; 9
    Schlagworte: Deutsch; German language -- Indirect discourse; German language -- Tense; Indikativ; Tempus; Norwegisch; Indirekte Rede; Deutsch
    Umfang: 104 S., graph. Darst.
  14. Deutsche und norwegische Sachprosa im Vergleich
    ein Arbeitsbericht
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Univ., Oslo

    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    M 1759
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Solfjeld, Kåre
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Arbeitsberichte des Germanistischen Instituts der Universität Oslo ; 6
    Umfang: 128 S.
  15. Sententialität, Nominalität und Übersetzung
    eine empirische Untersuchung deutscher Sachprosatexte und ihrer norwegischen Übersetzungen
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 363136315X
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Osloer Beiträge zur Germanistik ; 26
    Schlagworte: Deutsch; German language; German language; German language; Norwegisch; Fachliteratur; Syntax; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 369 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Oslo, Univ., Diss., 1998

  16. Der Konjunktiv
    Formen und Spielräume
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Stauffenburg Verlag, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Solfjeld, Kåre (Verfasser); Pitz, Anneliese (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783958095212; 3958095216
    RVK Klassifikation: GC 7072
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Stauffenburg Linguistik ; Band 100
    Schlagworte: Konjunktiv; Deutsch
    Umfang: XV, 270 Seiten, Diagramme, 24 cm x 17 cm
  17. Spielräume der Translation
    Dolmetschen und Übersetzen in Theorie und Praxis
    Autor*in:
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Waxmann, Münster ; New York

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kvam, Sigmund; Meloni, Ilaria; Parianou, Anastasia; Schopp, Jürgen F.; Solfjeld, Kåre
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783830937869
    RVK Klassifikation: ES 720 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Translation; Literatur; Dolmetscher; Übersetzer; Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft; Germanistik
    Umfang: 329 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 24 cm
  18. Indikativische Tempora in der indirekten Rede
    Strukturvergleich deutsch-norwegisch
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HYA4126
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3D 59812
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Institut für Nordische Philologie / Skandinavistik, Bibliothek
    Sv 15
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    CDS1690
    Universitätsbibliothek Trier
    nc35742
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    CDS1632
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3872766295
    Schriftenreihe: Deutsch im Kontrast ; 9
    Schlagworte: Norwegisch; Indirekte Rede; Indikativ; Deutsch
    Umfang: 104 S., graph. Darst.
  19. Indikative Tempora in der indirekten Rede
    Strukturvergleich deutsch - norwegisch
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    spr/b1218
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3872766295
    RVK Klassifikation: GG 7287 ; GC 7072 ; GC 7287
    Schriftenreihe: Deutsch im Kontrast ; 9
    Schlagworte: Indikativ; Norwegisch; Indirekte Rede; Deutsch; Tempus
    Umfang: 104 S.
  20. Sententialität, Nominalität und Übersetzung
    eine empirische Untersuchung deutscher Sachprosatexte und ihrer norwegischen Übersetzungen
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Landau
    deu 294-30
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 38632
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 363136315X
    Schriftenreihe: Osloer Beiträge zur Germanistik ; 26
    Schlagworte: Übersetzung; Fachliteratur; Deutsch; Norwegisch; Syntax
    Umfang: 369 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Oslo, Univ., Diss., 1998

  21. Spielräume der Translation
    Dolmetschen und Übersetzen in Theorie und Praxis
    Autor*in:
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Waxmann, Münster

    Was verstehen wir eigentlich unter Dolmetschen? Was bezeichnen wir als Übersetzung? Und wie groß sind die Spielräume, die wir Übersetzern und Dolmetschern zugestehen? All diese Fragen greift der vorliegende Band auf. Ein Teil der Beiträge beschäftigt... mehr

    Zugang:
    Verlag (Lizenzpflichtig)
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    eBook Scholars EBS
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe

     

    Was verstehen wir eigentlich unter Dolmetschen? Was bezeichnen wir als Übersetzung? Und wie groß sind die Spielräume, die wir Übersetzern und Dolmetschern zugestehen? All diese Fragen greift der vorliegende Band auf. Ein Teil der Beiträge beschäftigt sich mit Themenbereichen der intra- und interlingualen Übersetzung unter besonderer Berücksichtigung sprachlich-struktureller Phänomene. Unter dem Stichwort Mehr als nur Sprache behandelt ein weiterer Teil Übersetzen und Dolmetschen für zielkulturelle Adressaten unter professionellem Blickwinkel. Darüber hinaus gehen weitere Beiträge nicht nur auf die Translation im Medienverbund Sprache – Musik – Bild, sondern auch auf die besondere Rolle nicht-sprachlicher Elemente ein. Die Forschungsergebnisse dieses Bandes richten sich in erster Linie an Translationswissenschaftler, sind aber auch für Praktiker und Studierende gleichermaßen von Interesse.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kvam, Sigmund (HerausgeberIn); Meloni, Ilaria (HerausgeberIn); Parianou, Anastasia (HerausgeberIn); Schopp, Jürgen F. (HerausgeberIn); Solfjeld, Kåre (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783830987864
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 720
    Schriftenreihe: Array
    Schlagworte: Literatur; Germanistik; Translation; Dolmetscher; dolmetschen; Übersetzungswissenschaft; Übersetzer; übersetzen; Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (332 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  22. Der Konjunktiv
    Formen und Spielräume
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Stauffenburg Verlag, Tübingen

    Das etwas unbescheidene Anliegen dieses Buches ist es, den deutschen Konjunktiv in seinen vielen Erscheinungsformen, Anwendungsbereichen und Nuancen zu erfassen. Nicht nur werden unter Einbeziehung älterer und neuerer Forschungsergebnisse und auf... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 36096
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    GC 7072 F126
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Freiburg/Breisgau
    GC 7072 F126
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    J-10 8/873
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2018/2782
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BCa 50590
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    GC 1723 103
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    GG/300/1903
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    Sh 720,11
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    GER 104 : F01
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:NK:2001:Fab::2018
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Dd 2432
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 GC 7072 F126
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    CDG 6248-528 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    GC 7072 FAB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    GC 7072 F126 K8
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Stuttgart, Bibliothek der Institute für Linguistik und Literaturwissenschaft
    Fde3--FAB72
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    68/3402
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    58 A 2496
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    Germ Ek G/Fa 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Das etwas unbescheidene Anliegen dieses Buches ist es, den deutschen Konjunktiv in seinen vielen Erscheinungsformen, Anwendungsbereichen und Nuancen zu erfassen. Nicht nur werden unter Einbeziehung älterer und neuerer Forschungsergebnisse und auf Grundlage eines reichhaltigen Beispielmaterials viele Fragen beantwortet, die zu der Form und der Funktion dieser Konstruktion gestellt worden sind, auch bisher eher unbeachtete Eigenschaften werden präzise erfasst und visualisiert. Diese weitreichende Zielsetzung setzt zugleich voraus, sich mit dem gesamten Tempus-Modus-System der deutschen Sprache zu befassen. Die Darstellung strebt begriffliche Präzision an, sieht aber von strenger Formalisierung ab. Das Buch richtet sich an Linguisten, Studierende und Lehrende in den Bereichen Germanistik und Deutsch als Fremdsprache.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Solfjeld, Kåre (VerfasserIn); Pitz, Anneliese (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783958095212
    Weitere Identifier:
    9783958095212
    RVK Klassifikation: GC 1723 ; GC 7072
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Stauffenburg Linguistik ; Band 100
    Schlagworte: Deutsch; Konjunktiv; ; Deutsch; Konjunktiv;
    Umfang: XV, 270 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 24 cm x 17 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 249-270

  23. Fra tysk til norsk
    oversettelsesproblemer i sakprosatekster
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Tapir Forlag, Universitetet i Trondheim, Trondheim

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    AE 4750
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Ar 1574
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Solfjeld, Kåre (VerfasserIn)
    Sprache: Norwegisch; Norwegisch (Bokmål); Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8251908299
    Schlagworte: Deutsch; Sachtext; Übersetzung; Norwegisch;
    Umfang: 138 Seiten, 1 Illustration, 23 cm
  24. Indikativische Tempora in der indirekten Rede
    Strukturvergleich deutsch-norwegisch
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    84.274.62
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/GW 2080 S685
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3872766295
    RVK Klassifikation: GC 7072 ; GC 7287 ; GW 2080
    Schriftenreihe: Deutsch im Kontrast ; 9
    Schlagworte: Deutsch; Indirekte Rede; Indikativ; Norwegisch
    Umfang: 104 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 100 - 102

  25. Indikativische Tempora in der indirekten Rede
    Strukturvergleich deutsch-norwegisch
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783872766298; 3872766295
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Deutsch im Kontrast ; Bd. 9
    Schlagworte: Deutsch; Indirekte Rede; Indikativ; Norwegisch
    Umfang: 104 S., 8 graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 100 - 102