Ergebnisse für *

Es wurden 4 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

Sortieren

  1. Etude de la tradition manuscrite et littéraire de la légende médiévale d'Ami et Amile
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Atelier national de reproduction des thèses, Lille

    @Entre son apparition au XIème siècle et son déclin progressif à partir du XVIème siècle, la popularité de l'histoire d'Ami et Amile n'a cessé de se confirmer. De nos jours, cette légende est non seulement quasi inconnue du grand-public, mais elle... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    @Entre son apparition au XIème siècle et son déclin progressif à partir du XVIème siècle, la popularité de l'histoire d'Ami et Amile n'a cessé de se confirmer. De nos jours, cette légende est non seulement quasi inconnue du grand-public, mais elle est également, ce qui est plus paradoxal, à la fois très connue et très mal connue des spécialistes. cela est notamment dù au fait que la branche française n'est accessible qu'à travers ses deux représentants les plus connus - à savoir la chanson de geste et le poème anglo-normand - et que la branche latine n'est guère mieux représentée puisque les éditions dont nous disposons ne concernent que deux textes, et qu'elles sont déjà fort anciennes. Notre travail tentera de répondre à une double problématique, à la fois éditorial et littéraire. Dans un premier temps, nous prposons de compléter le corpus des éditions des traditions latine et française, à la fois en reprenant des éditions existantes mais peu diffusées et en présentant des textes inédits. la seconde partie sera consacrée à une analyse littéraire qui, une fois dressé un état des lieux de la foisonnante tradition littéraire, se focalisera sur l'étude de certains motifs inhérents à l'ensemble du corpus, avant de proposer une nouvelle lecture de la chanson de geste, dans sa double dimension hagiographique et anagogique @Since its apperance in the XIth century to its progressive decline starting in the WVIth century, the popularity of the Amicus and Amelius legend never waned. Nowadays, this legend is not only nearly unknown to the general public, but also, moreparadoxically, both very well-known and not known well to specialists. This is particularly due to the lack of accessibility of the Frenche branch, essantially represented by its most two famous representatives - i. e. the chanson de geste and the Anglo-Norman poem - and the same lack of accessibility of the Latin Branch, since the editions at our disposal also concern only two texts, and are already quite old. This work will attempt to deals with both the editorial and literary sides of this issue. first, we will complete the corpus of editions of the French and Latin traditions, both returning to existing but little known editions and presenting unpublished texts. The second part will be devoted to a literary analysis which, after having summariezd the extensive literary tradition, will focus on several patterns inherent to the entire corpus, and will then set out a new way to read the chanson de geste, in its dual dimension, hagiographic and anagogic

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Perrot, Jean-Pierre (AkademischeR BetreuerIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation; Datenträger; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schriftenreihe: Lille-Thèses
    Schlagworte: Chansons de geste ; Histoire et critique; Thèses et écrits académiques
    Weitere Schlagworte: Guilloux, Louis ; Critique et interprétation
    Umfang: 877 Seiten, 105 x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Bibliographie: p. 849-877

    Die ursprüngliche Ausgabe ist eine mehrteilige Monografie

    Reproduction de : Thèse de doctorat : Littérature médiévale : Chambéry : 2010

    Dissertation, Université Savoie Mont Blanc, Chambery, 2010

  2. Etude et édition de la version anonyme de la Legenda Aurea de Voragine, d'après le manuscrit de Tours, Bibliothèque Municipale 1008, fo 97v-213
    Erschienen: 2010
    Verlag:  [Verlag nicht ermittelbar], [Frankreich]

    Le @but de ce travail de thèse a consisté à éditer la version anonyme de la Legenda Aurea de Jacques de Voragine, d'après le manuscrit de Tours, Bibliothèque Municipale, 1008. Cette version comprend 50 légendes de vie de saints, vierges et martyrs,... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Le @but de ce travail de thèse a consisté à éditer la version anonyme de la Legenda Aurea de Jacques de Voragine, d'après le manuscrit de Tours, Bibliothèque Municipale, 1008. Cette version comprend 50 légendes de vie de saints, vierges et martyrs, dans une scripta franco-italienne. A la partie édition s'ajoutent divers chapitres, tels qu'une étude de la langue du manuscrit, une analyse philologique de la place de cette version dans la la littérature d'Italie du Nord et dans la tradition de la Legenda Aurea, le sanctoral des 50 légendes sélectionnées, ainsi qu'un glossaire et un index des noms propres The @purpose of this thesis consisted in editing the anonymous version of the Legenda Aurea de Jacques de Voragine, according to the manuscript of Tours, Bibliothèque Municipale, 1008. This version includes 50 legends of lives of saints, virgins and martyrs, in a French-Italian scripta. In the part edition are added diverse chapters, such as a study of the language of the manuscript, a philological analysis of the place of this version in the literature of Italy of the North and in the tradition of Legenda Aurea, the sanctoral of 50 selected legends, as well as a glossary and an index of the proper nouns

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Perrot, Jean-Pierre (AkademischeR BetreuerIn); Cigni, Fabrizio (AkademischeR BetreuerIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation; Datenträger; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schriftenreihe: Lille-Thèses
    Schlagworte: Hagiographie chrétienne ; Moyen âge; Hagiographie; Manuscrits médiévaux; Thèses et écrits académiques
    Weitere Schlagworte: Jacques de Voragine (1228?-1298)
    Umfang: 1046 Blätter, 105 x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Die ursprüngliche Ausgabe ist eine mehrteilige Monografie

    Dissertation, Université Savoie Mont Blanc, 2010

    Reproduction de : Thèse de doctorat : Littérature française : Chambéry : 2010

  3. Etude de la tradition manuscrite et littéraire de la légende médiévale d'Ami et Amile
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Atelier national de reproduction des thèses, Lille

    @Entre son apparition au XIème siècle et son déclin progressif à partir du XVIème siècle, la popularité de l'histoire d'Ami et Amile n'a cessé de se confirmer. De nos jours, cette légende est non seulement quasi inconnue du grand-public, mais elle... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 F 42951
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    @Entre son apparition au XIème siècle et son déclin progressif à partir du XVIème siècle, la popularité de l'histoire d'Ami et Amile n'a cessé de se confirmer. De nos jours, cette légende est non seulement quasi inconnue du grand-public, mais elle est également, ce qui est plus paradoxal, à la fois très connue et très mal connue des spécialistes. cela est notamment dù au fait que la branche française n'est accessible qu'à travers ses deux représentants les plus connus - à savoir la chanson de geste et le poème anglo-normand - et que la branche latine n'est guère mieux représentée puisque les éditions dont nous disposons ne concernent que deux textes, et qu'elles sont déjà fort anciennes. Notre travail tentera de répondre à une double problématique, à la fois éditorial et littéraire. Dans un premier temps, nous prposons de compléter le corpus des éditions des traditions latine et française, à la fois en reprenant des éditions existantes mais peu diffusées et en présentant des textes inédits. la seconde partie sera consacrée à une analyse littéraire qui, une fois dressé un état des lieux de la foisonnante tradition littéraire, se focalisera sur l'étude de certains motifs inhérents à l'ensemble du corpus, avant de proposer une nouvelle lecture de la chanson de geste, dans sa double dimension hagiographique et anagogique @Since its apperance in the XIth century to its progressive decline starting in the WVIth century, the popularity of the Amicus and Amelius legend never waned. Nowadays, this legend is not only nearly unknown to the general public, but also, moreparadoxically, both very well-known and not known well to specialists. This is particularly due to the lack of accessibility of the Frenche branch, essantially represented by its most two famous representatives - i. e. the chanson de geste and the Anglo-Norman poem - and the same lack of accessibility of the Latin Branch, since the editions at our disposal also concern only two texts, and are already quite old. This work will attempt to deals with both the editorial and literary sides of this issue. first, we will complete the corpus of editions of the French and Latin traditions, both returning to existing but little known editions and presenting unpublished texts. The second part will be devoted to a literary analysis which, after having summariezd the extensive literary tradition, will focus on several patterns inherent to the entire corpus, and will then set out a new way to read the chanson de geste, in its dual dimension, hagiographic and anagogic

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Perrot, Jean-Pierre (AkademischeR BetreuerIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation; Datenträger; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schriftenreihe: Lille-Thèses
    Schlagworte: Chansons de geste ; Histoire et critique; Thèses et écrits académiques
    Weitere Schlagworte: Guilloux, Louis ; Critique et interprétation
    Umfang: 877 Seiten, 105 x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Bibliographie: p. 849-877

    Die ursprüngliche Ausgabe ist eine mehrteilige Monografie

    Reproduction de : Thèse de doctorat : Littérature médiévale : Chambéry : 2010

    Dissertation, Université Savoie Mont Blanc, Chambery, 2010

  4. Etude et édition de la version anonyme de la Legenda Aurea de Voragine, d'après le manuscrit de Tours, Bibliothèque Municipale 1008, fo 97v-213
    Erschienen: 2010
    Verlag:  [Verlag nicht ermittelbar], [Frankreich]

    Le @but de ce travail de thèse a consisté à éditer la version anonyme de la Legenda Aurea de Jacques de Voragine, d'après le manuscrit de Tours, Bibliothèque Municipale, 1008. Cette version comprend 50 légendes de vie de saints, vierges et martyrs,... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 F 43262
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Le @but de ce travail de thèse a consisté à éditer la version anonyme de la Legenda Aurea de Jacques de Voragine, d'après le manuscrit de Tours, Bibliothèque Municipale, 1008. Cette version comprend 50 légendes de vie de saints, vierges et martyrs, dans une scripta franco-italienne. A la partie édition s'ajoutent divers chapitres, tels qu'une étude de la langue du manuscrit, une analyse philologique de la place de cette version dans la la littérature d'Italie du Nord et dans la tradition de la Legenda Aurea, le sanctoral des 50 légendes sélectionnées, ainsi qu'un glossaire et un index des noms propres The @purpose of this thesis consisted in editing the anonymous version of the Legenda Aurea de Jacques de Voragine, according to the manuscript of Tours, Bibliothèque Municipale, 1008. This version includes 50 legends of lives of saints, virgins and martyrs, in a French-Italian scripta. In the part edition are added diverse chapters, such as a study of the language of the manuscript, a philological analysis of the place of this version in the literature of Italy of the North and in the tradition of Legenda Aurea, the sanctoral of 50 selected legends, as well as a glossary and an index of the proper nouns

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Perrot, Jean-Pierre (AkademischeR BetreuerIn); Cigni, Fabrizio (AkademischeR BetreuerIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation; Datenträger; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schriftenreihe: Lille-Thèses
    Schlagworte: Hagiographie chrétienne ; Moyen âge; Hagiographie; Manuscrits médiévaux; Thèses et écrits académiques
    Weitere Schlagworte: Jacques de Voragine (1228?-1298)
    Umfang: 1046 Blätter, 105 x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Die ursprüngliche Ausgabe ist eine mehrteilige Monografie

    Dissertation, Université Savoie Mont Blanc, 2010

    Reproduction de : Thèse de doctorat : Littérature française : Chambéry : 2010