Ergebnisse für *

Es wurden 11 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 11 von 11.

Sortieren

  1. Translatorische Strategien im Prozess der literarischen Übersetzung
    Erschienen: 2002

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Studia Germanica Posnaniensia; Poznan : Wydawnictwo Naukowe U.A.M., 1971-; 27, 2002, S. 253-265
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur
    Bemerkung(en):

    28 Literaturangaben

  2. Übersetzungsstrategien paraliterarischer Texte am Beispiel der Essays von Robert Musil, Elias Canetti und Thomas Mann
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Wydawn. Naukowe Uniw. Im. Adama Mickiewicza, Poznań

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8323211221
    RVK Klassifikation: ES 740 ; GM 4904
    Schriftenreihe: Seria filologia germańska ; 47
    Schlagworte: Essay; Übersetzung; Polnisch; Übersetzungswissenschaft
    Weitere Schlagworte: Musil, Robert (1880-1942); Canetti, Elias (1905-1994); Mann, Thomas (1875-1955); Canetti, Elias (1905-1994): Masse und Macht
    Umfang: 279 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [260] - 271

  3. Przekład metafory
    na przykładzie esejów Roberta Musila
    Erschienen: 2002

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Recepcja transfer przekład; Warszawa : Wydawnictwa Uniwersytetu, 2002-2006; 1, 2002, S. 109-125
    Schlagworte: Essay; Übersetzung; Polnisch
    Weitere Schlagworte: Musil, Robert (1880-1942)
  4. Übersetzungsstrategien paraliterarischer Texte am Beispiel der Essays von Robert Musil, Elias Canetti und Thomas Mann
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Wydawn. Naukowe UAM, Poznań

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Martin-Opitz-Bibliothek (MOB)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stadt- und Landesbibliothek im Bildungsforum Potsdam
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8323211221
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GM 1526 ; GM 4781 ; GM 4904 ; ES 740
    Auflage/Ausgabe: Wyd. 1.
    Schriftenreihe: Seria Filologia germańska ; 47
    Schlagworte: Essays; Vertalingen; Essay; Translating and interpreting; Essay; Übersetzung; Polnisch
    Weitere Schlagworte: Musil, Robert (1880-1942); Canetti, Elias (1905-1994); Mann, Thomas (1875-1955)
    Umfang: 279 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 260 - 271. - Zsfassung in engl. und poln. Sprache

  5. Übersetzungsstrategien paraliterarischer Texte am Beispiel der Essays von Robert Musil, Elias Canetti und Thomas Mann
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Wydawn. Naukowe UAM, Poznań

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8323211221
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: GM 1526 ; ES 715 ; ES 740 ; GM 4904 ; GM 4781
    Auflage/Ausgabe: Wyd. 1.
    Schriftenreihe: Seria Filologia germańska ; 47
    Schlagworte: Canetti, Elias (1905-1994)--tłumaczenia polskie--historia i krytyka; Musil, Robert (1880-1942)--tłumaczenia polskie--historia i krytyka; Literatura--tłumaczenia--historia i krytyka; Essays; Vertalingen; Essay; Übersetzung; Polnisch; Essay; Übersetzung; Polnisch; Essay; Übersetzung; Polnisch; Essay; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Musil, Robert; Canetti, Elias; Mann, Thomas
    Umfang: 279 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 260 - 271. - Zsfassung in engl. und poln. Sprache

  6. Übersetzungsstrategien paraliterarischer Texte am Beispiel der Essays von Robert Musil, Elias Canetti und Thomas Mann
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Wydawn. Naukowe Uniw. Im. Adama Mickiewicza, Poznań

    Deutsches Polen-Institut, Bibliothek
    KU Ku/Üb
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /ES 740 K95
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.208.16
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 740 K95
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    219.714
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Slavistik
    Y 80-4-D20
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    D 2001/0438
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8323211221
    RVK Klassifikation: ES 740 ; GM 4904
    Schriftenreihe: Seria filologia germańska ; 47
    Schlagworte: Essay; Übersetzung; Polnisch; Übersetzungswissenschaft
    Weitere Schlagworte: Musil, Robert (1880-1942); Canetti, Elias (1905-1994); Mann, Thomas (1875-1955); Canetti, Elias (1905-1994): Masse und Macht
    Umfang: 279 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [260] - 271

  7. Übersetzungsstrategien paraliterarischer Texte am Beispiel der Essays von Robert Musil, Elias Canetti und Thomas Mann
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Wydawn. Naukowe UAM, Poznań

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    3 A 109704
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Forschungsstelle Osteuropa an der Universität Bremen - Bibliothek
    05 LIT 02 774
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    01.W.7841
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    TM 2001/3969
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2001 A 23411
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    W-MU 70 8/103
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    01 A 7793
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2002/9665
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2003/1521
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 43.30 / Kucharska
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Slavisches Institut der Universität, Bibliothek
    Lp 410/90
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    2002 A 5989
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Aw 9786
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    deu 84/k92
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    LL(Musil,Rob.)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Rostock
    ES 715 K95
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2001-9607
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    2La 9343-47
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    51/15736
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    42 A 438
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    167223 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek; Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8323211221
    RVK Klassifikation: GM 4904 ; GM 4782 ; GN 3722
    Auflage/Ausgabe: Wyd. 1
    Schriftenreihe: Seria Filologia germańska ; 47
    Schlagworte: Translating and interpreting; Essay
    Umfang: 279 S, 21 cm
  8. Übersetzungsstrategien paraliterarischer Texte am Beispiel der Essays von Robert Musil, Elias Canetti und Thomas Mann
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Wydawn. Naukowe UAM, Poznań

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8323211221
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GM 1526 ; GM 4781 ; GM 4904 ; ES 740
    Auflage/Ausgabe: Wyd. 1.
    Schriftenreihe: Seria Filologia germańska ; 47
    Schlagworte: Essays; Vertalingen; Essay; Translating and interpreting; Essay; Übersetzung; Polnisch
    Weitere Schlagworte: Musil, Robert (1880-1942); Canetti, Elias (1905-1994); Mann, Thomas (1875-1955)
    Umfang: 279 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 260 - 271. - Zsfassung in engl. und poln. Sprache

  9. Übersetzungsstrategien paraliterarischer Texte am Beispiel der Essays von Robert Musil, Elias Cantti und Thomas Mann
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Wyd. Naukowe UAM, Poznań

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8323211221
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Seria filologia germańska ; Nr. 47
    Schlagworte: Essay; Übersetzung; Polnisch; Essay; Übersetzung; Polnisch; Essay; Übersetzung; Polnisch
    Weitere Schlagworte: Musil, Robert (1880-1942); Canetti, Elias (1905-1994); Mann, Thomas (1875-1955)
    Umfang: 279 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 260 - 271

  10. Übersetzungsstrategien paraliterarischer Texte am Beispiel der Essays von Robert Musil, Elias Canetti und Thomas Mann
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Wydawn. Naukowe Uniw. Im. Adama Mickiewicza, Poznań

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.208.16
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 740 K95
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8323211221
    RVK Klassifikation: ES 740 ; GM 4904
    Schriftenreihe: Seria filologia germańska ; 47
    Schlagworte: Essay; Übersetzung; Polnisch; Übersetzungswissenschaft
    Weitere Schlagworte: Musil, Robert (1880-1942); Canetti, Elias (1905-1994); Mann, Thomas (1875-1955); Canetti, Elias (1905-1994): Masse und Macht
    Umfang: 279 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [260] - 271

  11. Ostatni wspólny wyjazd – opowiadanie erotyczne