Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 1 von 1.

Sortieren

  1. Es ist vorgeweissagt ...
    die Drei-Königs-Perikope im Evangelienwerk des Österreichischen Bibelübersetzers
    Autor*in: Fuchs, Simone
    Erschienen: 2017

    Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Drei-Königs-Stelle des Österreichischen Bibelübersetzers, einem Anonymus, der um 1330 im bairisch-österreichischen Raum wirkte. Die Perikope wurde nach den Codizes 4 und 51 der Klosterneuburger... mehr

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Drei-Königs-Stelle des Österreichischen Bibelübersetzers, einem Anonymus, der um 1330 im bairisch-österreichischen Raum wirkte. Die Perikope wurde nach den Codizes 4 und 51 der Klosterneuburger Stiftsbibliothek (CCI 4 und 51, Codex Claustroneoburgensis) ediert und übersetzt. Beide Codizes wurden Anfang des 15. Jahrhunderts verfasst und kamen erst später in die Bibliothek des Chorherrenstifts. Im Anschluss an Abschrift und Übersetzung befindet sich ein fortlaufender Stellenkommentar zur Drei-Königs-Perikope, der die Frage nach verwendeten Quellen beantworten soll. Als sicher kann die Benützung der ‚Legenda aurea‘ angesehen werden, es lassen sich mehrere wortwörtliche Übereinstimmungen nachweisen. Andere Quellen, wie zum Beispiel die ‚Dreikönigslegende‘ von Johannes von Hildesheim oder die ‚Historia scholastica‘ von Peter Comestor teilen zwar inhaltliche, nicht jedoch wortwörtliche Übereinstimmungen. Den Abschluss der Arbeit bildet eine Zusammenschau der Ergebnisse sowie eine Gliederung des vorliegenden Textes.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)