Ergebnisse für *

Es wurden 12 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 12 von 12.

Sortieren

  1. L1 Influences on Bulgarian-Accented German
    Prosodic Units and Prenuclear Pitch Accents
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Dimitrova, Snezhina (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Languages. - 7 : MDPI, 2022, 4
    In: ISSN:2226-471X
    Weitere Schlagworte: Bulgarian; German; Bulgarian-accented German; intonation; prenuclear pitch accents; prosodic word; anchorage domain
    Umfang: Online-Ressource
  2. Differences of Pitch Profiles in Germanic and Slavic Languages
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Demenko, Grazyna (Verfasser); Möbius, Bernd (Verfasser); Zimmerer, Frank (Verfasser); Jügler, Jeanin (Verfasser); Oleskowicz-Popiel, Magdalena (Verfasser); Li, Haizhou (Herausgeber); Meng, Helen (Herausgeber); Ma, Bin (Herausgeber); Siong Chng, Eng (Herausgeber); Xie, Lei (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Polnisch; Fremdsprachenlernen; Bulgarisch; Englisch; Tonhöhe; Deutsch
    Weitere Schlagworte: pitch range; pitch variation; cross-language differences; Bulgarian; Polish; German; British English
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Proceedings of Interspeech 2014. 15th Annual Conference of the International Speech Communication Association. Singapore. September 14-18, 2014. - Baixas : International Speech Communication Association, 2014., S. 1307-1311

  3. Designing a Bilingual Speech Corpus for French and German Language Learners: a Two-Step Process
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bonneau, Anne (Verfasser); Zimmerer, Frank (Verfasser); Trouvain, Jürgen (Verfasser); Andreeva, Bistra (Verfasser); Colotte, Vincent (Verfasser); Fohr, Dominique (Verfasser); Jouvet, Denis (Verfasser); Jügler, Jeanin (Verfasser); Laprie, Yves (Verfasser); Mella, Odile (Verfasser); Möbius, Bernd (Verfasser); Calzolari, Nicoletta (Herausgeber); Choukri, Khalid (Herausgeber); Declerck, Thierry (Herausgeber); Loftsson, Harfn (Herausgeber); Maegaard, Bente (Herausgeber); Mariani, Joseph (Herausgeber); Moreno, Asunción (Herausgeber); Odijk, Jan (Herausgeber); Piperidis, Stelios (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Korpus <Linguistik>; Gesprochene Sprache; Fremdsprachenlernen; Phonetik; Prosodie
    Weitere Schlagworte: speech corpus; phonetics; language learning
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14). May 26-31, 2014. Harpa Concert Hall and Conference Center. Reykjavik, Iceland. - Paris : European Language Resources Association, 2014., S. 1477-1482, ISBN 978-2-9517408-8-4

  4. Differences of Pitch Profiles in Germanic and Slavic Languages
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Demenko, Grazyna (Verfasser); Möbius, Bernd (Verfasser); Zimmerer, Frank (Verfasser); Jügler, Jeanin (Verfasser); Oleskowicz-Popiel, Magdalena (Verfasser); Li, Haizhou (Herausgeber); Meng, Helen (Herausgeber); Ma, Bin (Herausgeber); Siong Chng, Eng (Herausgeber); Xie, Lei (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Polnisch; Fremdsprachenlernen; Bulgarisch; Englisch; Tonhöhe; Deutsch
    Weitere Schlagworte: pitch range; pitch variation; cross-language differences; Bulgarian; Polish; German; British English
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Proceedings of Interspeech 2014. 15th Annual Conference of the International Speech Communication Association. Singapore. September 14-18, 2014. - Baixas : International Speech Communication Association, 2014., S. 1307-1311

  5. Differences of Pitch Profiles in Germanic and Slavic Languages
  6. Comparison of pitch profiles of German and French speakers speaking French and German
    Erschienen: 2017
    Verlag:  London : International Phonetic Association

    This study examines the pitch profiles of French learners of German and German learners of French, both in their native language (L1), and in their respective foreign language (L2). Results of the analysis of 84 speakers suggest that for short read... mehr

     

    This study examines the pitch profiles of French learners of German and German learners of French, both in their native language (L1), and in their respective foreign language (L2). Results of the analysis of 84 speakers suggest that for short read sentences, French and German speakers do not show pitch range differences in their native production. Furthermore, analyses of mean f0 and pitch range indicate that range is not necessarily reduced in L2 productions. These results are different from results reported in prior research. Possible reasons for these differences are discussed.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Fremdsprachenlernen
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  7. Designing a Bilingual Speech Corpus for French and German Language Learners: a Two-Step Process

    We present the design of a corpus of native and non-native speech for the language pair French-German, with a special emphasis on phonetic and prosodic aspects. To our knowledge there is no suitable corpus, in terms of size and coverage, currently... mehr

     

    We present the design of a corpus of native and non-native speech for the language pair French-German, with a special emphasis on phonetic and prosodic aspects. To our knowledge there is no suitable corpus, in terms of size and coverage, currently available for the target language pair. To select the target L1-L2 interference phenomena we prepare a small preliminary corpus (corpus1), which is analyzed for coverage and cross-checked jointly by French and German experts. Based on this analysis, target phenomena on the phonetic and phonological level are selected on the basis of the expected degree of deviation from the native performance and the frequency of occurrence. 14 speakers performed both L2 (either French or German) and L1 material (either German or French). This allowed us to test, recordings duration, recordings material, the performance of our automatic aligner software. Then, we built corpus2 taking into account what we learned about corpus1. The aims are the same but we adapted speech material to avoid too long recording sessions. 100 speakers will be recorded. The corpus (corpus1 and corpus2) will be prepared as a searchable database, available for the scientific community after completion of the project.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Korpus; Gesprochene Sprache; Fremdsprachenlernen; Phonetik; Prosodie
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  8. Designing a bilingual speech corpus for French and German language learners
  9. Too cautious to vary more? A comparison of pitch variation in native and non-native productions of French and German speakers
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Baixas : International Speech Communication Association

    This article presents preliminary results indicating that speakers have a different pitch range when they speak a foreign language compared to the pitch variation that occurs when they speak their native language. To this end, a learner corpus with... mehr

     

    This article presents preliminary results indicating that speakers have a different pitch range when they speak a foreign language compared to the pitch variation that occurs when they speak their native language. To this end, a learner corpus with French and German speakers was analyzed. Results suggest that speakers indeed produce a smaller pitch range in the respective L2. This is true for both groups of native speakers. A possible explanation for this finding is that speakers are less confident in their productions, therefore, they concentrate more on segments and words and subsequently refrain from realizing pitch range more native-like. For language teaching, the results suggest that learners should be trained extensively on the more pronounced use of pitch in the foreign language.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Fremdsprachenlernen; Akustische Phonetik
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  10. Linguistic Measures of Pitch Range in Slavic and Germanic Languages
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Baixas : International Speech Communication Association

    Based on specific linguistic landmarks in the speech signal, this study investigates pitch level and pitch span differences in English, German, Bulgarian and Polish. The analysis is based on 22 speakers per language (11 males and 11 females). Linear... mehr

     

    Based on specific linguistic landmarks in the speech signal, this study investigates pitch level and pitch span differences in English, German, Bulgarian and Polish. The analysis is based on 22 speakers per language (11 males and 11 females). Linear mixed models were computed that include various linguistic measures of pitch level and span, revealing characteristic differences across languages and between language groups. Pitch level appeared to have significantly higher values for the female speakers in the Slavic than the Germanic group. The male speakers showed slightly different results, with only the Polish speakers displaying significantly higher mean values for pitch level than the German males. Overall, the results show that the Slavic speakers tend to have a wider pitch span than the German speakers. But for the linguistic measure, namely for span between the initial peaks and the non-prominent valleys, we only find the difference between Polish and German speakers. We found a flatter intonation contour in German than in Polish, Bulgarian and English male and female speakers and differences in the frequency of the landmarks between languages. Concerning “speaker liveliness” we found that the speakers from the Slavic group are significantly livelier than the speakers from the Germanic group.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Polnisch; Bulgarisch; Englisch; Tonhöhe
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  11. Differences of Pitch Profiles in Germanic and Slavic Languages
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Baixas : International Speech Communication Association

    This study investigates cross-language differences in pitch range and variation in four languages from two language groups: English and German (Germanic) and Bulgarian and Polish (Slavic). The analysis is based on large multi-speaker corpora (48... mehr

     

    This study investigates cross-language differences in pitch range and variation in four languages from two language groups: English and German (Germanic) and Bulgarian and Polish (Slavic). The analysis is based on large multi-speaker corpora (48 speakers for Polish, 60 for each of the other three languages). Linear mixed models were computed that include various distributional measures of pitch level, span and variation, revealing characteristic differences across languages and between language groups. A classification experiment based on the relevant parameter measures (span, kurtosis and skewness values for pitch distributions for each speaker) succeeded in separating the language groups.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Polnisch; Fremdsprachenlernen; Bulgarisch; Englisch; Tonhöhe; Deutsch
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  12. Comparison of Pitch Range and Pitch Variation in Slavic and Germanic Languages

    This study presents the results of a large-scale comparison of various measures of pitch range and pitch variation in two Slavic (Bulgarian and Polish) and two Germanic (German and British English) languages. The productions of twenty-two speakers... mehr

     

    This study presents the results of a large-scale comparison of various measures of pitch range and pitch variation in two Slavic (Bulgarian and Polish) and two Germanic (German and British English) languages. The productions of twenty-two speakers per language (eleven male and eleven female) in two different tasks (read passages and number sets) are compared. Significant differences between the language groups are found: German and English speakers use lower pitch maxima, narrower pitch span, and generally less variable pitch than Bulgarian and Polish speakers. These findings support the hypothesis that inguistic communities tend to be characterized by particular pitch profiles.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Polnisch; Bulgarisch; Englisch; Tonhöhe; Akustische Phonetik
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess