VIRTUELLE FACHBIBLIOTHEK GERMANISTIK Germanistik im Netz Logo

Wer-Was-Wo - Detailanzeige

Ergebnisanzeige "Professeur-e assistant-e en prétitularisation conditionnelle (tenure track) au rang de professeur-e associé-e en traductologie/Übersetzungswissenschaft (100%), Offre n°3321, Université Lausanne "
RessourcentypStellenangebote
TitelProfesseur-e assistant-e en prétitularisation conditionnelle (tenure track) au rang de professeur-e associé-e en traductologie/Übersetzungswissenschaft (100%), Offre n°3321, Université Lausanne
BeschreibungLa personne titulaire sera en mesure de couvrir les différents aspects historiques et théoriques de la traductologie européenne moderne. Elle pourra faire valoir des publications et des projets de recherche dans ces domaines ainsi que de capacités à travailler en équipe avec des représentants d'autres langues et cultures. Une attention envers la situation particulière de la traductologie à la Section d'allemand et à la Faculté des lettres de Lausanne est également attendue. La personne titulaire devra attester de ses compétences linguistiques et littéraires en allemand, en français et dans une troisième langue enseignée à la Faculté des lettres de l'UNIL.

Développement du poste : La personne nommée Professeur-e assistant-e en prétitularisation conditionnelle (tenure track) est engagée pour un mandat de deux ans, renouvelable deux fois sur proposition du Décanat. Une procédure d'évaluation est initiée en principe au terme du 8ème semestre, soit au début du troisième mandat de deux ans. Au terme de cette procédure, la Faculté propose (ou non) à la Direction de l'UNIL la titularisation au rang de professeur-e associé-e.

Titre requis : Doctorat dans le domaine de la traductologie/Übersetzungswissenschaft.

Description des tâches : 4h hebdomadaires d'enseignement au niveau Baccalauréat et Maîtrise universitaires pendant la période de prétitularisation, 6h à partir du moment de la titularisation. Les langues d'enseignement sont l'allemand et le français. Collaboration avec le Centre de Traduction Littéraire (www.unil.ch/ctl).

Dossier de candidature : lettre de motivation, CV, liste des publications, nom et adresse mail de trois personnes de référence, à envoyer en 10 exemplaires à : Mme Florence Parmelin, Université de Lausanne, Faculté des lettres, Section d'allemand, Anthropole, CH-1015 Lausanne. Un exemplaire en version électronique devra conjointement être envoyé à : Florence.Parmelin@unil.ch

Soucieuse de promouvoir une représentation équitable des femmes et des hommes parmi son personnel, l'Université encourage des candidatures féminines.
Seeking to promote an equitable representation of men and women among its staff, the University encourages applications from women.
Quelle der BeschreibungInformation des Anbieters
Internetadressehttps://applicationsinter.unil.ch/inter/noauth/php/Po/pooffres.php?poi...
Verknüpfte Ressourcehttp://h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl?trx=vx&list=H-Germanistik&mo...
Bewerbungsschluss30.09.2014
Beginn01.08.2015
PersonName: Weber Henking, Irene [Prof. Dr.] 
Funktion: professeure en traductologie et directrice du Centre de Traduction Littéraire 
E-Mail: Irene.WeberHenking@unil.ch 
KontaktdatenName/Institution: Université de Lausanne, Faculté des lettres, Section d'allemand 
Strasse/Postfach: Bâtiment Anthropole 
Postleitzahl: CH-1015 
Stadt: Lausanne 
Telefon: +41 21 691 29 12 
E-Mail: Florence.Parmelin@unil.ch 
Internetadresse: http://www.unil.ch/all/home.html 
LandSchweiz
BenutzerführungFranzösisch
SchlüsselbegriffeÜbersetzungswissenschaft; Literaturwissenschaft
Ediert von  H-Germanistik
Ein Angebot vonGermanistik im Netz
URL dieses Wer-Was-Wo-Datensatzeshttp://www.germanistik-im-netz.de/wer-was-wo/40039

© Virtuelle Fachbibliothek Germanistik | Letzte Änderung 27.06.2014 | Impressum | Intern