Wer-Was-Wo - Detailanzeige

Ergebnisanzeige "Translation and Politics – Conference at the University of Liège, 7 to 9 May 2015"
RessourcentypCall for Papers
TitelTranslation and Politics – Conference at the University of Liège, 7 to 9 May 2015
BeschreibungCall for papers
Translation and Politics – Conference at the University of Liège, 7 to 9 May 2015

The words ‘translation’ and ‘politics’ are so frequently used in a metaphorical sense that it can be safely claimed both that everything depends on translation and that everything is involved in politics. It is clear, however, that from the beginning the two fields, as indeed language and power, are closely related. Translation is about understanding the other and being understood, or better about conveying a message which will often be reshaped to fit a purpose, whether it be marketing, negotiations, projected expectations of a target audience, when not straightforward propaganda.
The relation between translation and politics will be examined in the selection and processing of texts (including deliberate or unconscious censorship or shifts in meaning) as well as in the kinds of publication that is favoured. Two areas of studies should prove particularly stimulating, namely gender and postcolonialism, which may remind us of the unequal weight of languages. The part played by translation in international institutions and in multilingual countries can also be examined. Case studies of the impact of translation on conflict situations will be taken into consideration.

We are pleased to announce that two major scholars have already agreed to give keynote lectures,
Mona Baker (Translation and Conflict: A Narrative Account, Routledge, 2006) and Christina Schaeffner (Political Discourse, Media and Translation, Cambridge Scholars Publishing, 2010).

Proposals for 20 minute papers should be sent to Christine Pagnoulle ( or Céline Letawe ( by 15 September. We’ll send answers by 15 October.
Quelle der BeschreibungInformation des Anbieters
VeranstaltungsortLiège (Belgium)
PersonName: Céline Letawe 
Funktion: Professor for translation and translation studies 
KontaktdatenName/Institution: University of Liège 
Strasse/Postfach: Place Cockerill 3-5 
Postleitzahl: 4000 
Stadt: Liège 
SchlüsselbegriffeSprache in den Medien / Medienwissenschaft (Sprache in Massenmedien, Internet und Hypertext, Medienentwicklung); Sprache und Gesellschaft (Diskursanalyse, Ethnographie, Sprachkritik, Sprachplanung, Sprachpolitik); Übersetzungswissenschaft
Klassifikation00.00.00 ohne thematische Zuordnung
Ediert von  H-Germanistik
Ein Angebot vonGermanistik im Netz
URL dieses Wer-Was-Wo-Datensatzes

© Virtuelle Fachbibliothek Germanistik | Letzte Änderung 07.04.2014 | Impressum | Intern